なんちゃってハングル講座♪(≧w≦)
いぃ・ある・さん・すぅ・うぅ・るぅ・ち〜・ぱぁ〜・・・くぅ?
・・・中国語で数字を数えてみようと思ったんだけど、全然解らんからパス。
前回、1から10までやりました。
さ、大声で言ってみよっ!!
いる・いぃ・さむ・さぁ・おぉ・ゆっ・ちる・ぱる・くぅ・しぷ
で!!
一つ忘れていました、「0(零)」ちゃんの存在です(≧w≦)ぷっ
ごめんごめん、拗ねてる?>零ちゃん。
お詫びの印に、無意味に大きい画像でご紹介♪
(無意味・・・)
ゼロは、「ヨン」です。
あ〜〜〜、ややっこしいねぇ??
せっかく、4(よん)は、「サ」って覚えたところなのにねぇ??
ま、あんまり使わないから、
大して覚えなくて良いよ(≧w≦)!(良いのか、こんなんで)
「0」を使うって言えば。
電話番号ね。
あと、スポーツするときの、スコアね。
「前半終了して、1対0です。」とかって、「イル デ ヨン」って言いますね。
あ、あとね。
ゼロのことを、「コン」っていう時もあります。
(コンは、ボールとか円とかマルとか、そんな感じかな。)
通販とかで、電話番号紹介するときに。
6000を、ユッ・コン・コン・コンとか、言ってます。
6000を、ロク・マル・マル・マルと言うのに、似てます。
韓国の通販番組を見る機会があれば注目してみよう!
・・・そういえばこの前、韓国の通販番組で。
「飲むだけで3ヶ月で10キロ減保障します!!」
っていう、ダイエット食品やってたな・・・。
減らなければ、お金返してくれるとまで言ってました。
(・・・怪しすぎ・・・。)
キニナルけど、買いません!
本当は買おうと思ったんだけど、
姉ちゃんに鬼の形相で止められたから、買えなかったなんて言いません!
それじゃ、「0(ヨン)」を、キレイさっぱり、忘れ去ったところで!!
(待て待て・・・)
百・千・万の言い方。
★発音のポイント
100は、ペッと発音した方が、それっぽいでしょう。
この単位を見て、連想されるモノと言えば・・・!?
はい、そうです。
お金ですね(★´ー`★)
(こころさんが大好きなモノですよね。)
韓国でも北朝鮮でも、お金の単位は、でございます。
そんじゃ、お金を使って、いろいろ数字を作ってみましょっ(≧w≦)!!
700ウォン→チルベグォン
900ウォン→クベグォン
2500ウォン→イチョン オベグォン
5600ウォン→オチョン ユッペグォン
44000ウォン→サマン サチョノン
38000ウォン→サンマン パルチョノン
35860ウォン→サンマン オチョン パルベク ユッシボン
86934ウォン→パルマン ユッチョン クベク サンシプ サウォン
(・・・どんなお金の単位だ・・・)
100ウォン→ペグォン
1000ウォン→チョノン
10000ウォン→マノン
後ろにウォンがつくと、読み方が少々変化します。
なんでこうなるかって、前にちょっとやったんですけど、難しいので今回は触れませんが。
要するに、そのままだと、発音しにくいから、繋げて読んでるだけです。
試しに、「ペク ウオン」って、100回くらい言い続けて見て下さい。
そのうち、「ペグォン」になるから。(・・・たぶん・・・)
一万円のことは、「イルマノン」とは言わず、「マノン」って言う方が多いです。
因みに、
「億」は「オク」。
「兆」は「チョ」です。
じゃ、試しに。
99999999(九千九百九十九万 九千九百九十九)を、言ってみよっ!!
クチョンクベククシプクマン クチョンクベククシプク!!
(クッ・・・ツライわ(>_<))
さぁさぁ。
さぁさぁ。
ここまで、数字をマスターすると、何が言えるか!?
今日の日付が言える!
生年月日が言える!
大化の改新がいつ起きたかが、言える!
鎌倉幕府がいつ出来たかが、言える!!
織田信長が本能寺の変に、いつ合ったかが、言える!!!
(ああ〜もう、うるさいうるさい( ̄д ̄))
日本語と同じく。
ハングルの日付は、全部、音読み数字を使います。
2月25日を、「ふたがつ ふたじゅういつにち」とは、言わんでしょ?
それと一緒(≧w≦)♪
ハングルの、年(ねん)・月(がつ)・日(ひ)の言い方。
★発音のポイント
月と、日の、「ル」は、英語のRの発音です。
「ル」と完全に言っちゃうと、なんちゃって丸だしになるので、ご注意あそばせ。
では、これを使って、試しに
2003年の、こころの誕生日を言ってみましょっ(≧w≦)
2003年 6月 28日→イチョンサムニョン ユウォル イシッパリル
センイルチュッカヘヨ〜(誕生日おめでとう)。
カムサヘヨ〜(。-_-。)ポッ(ありがとう)
んじゃ、本能寺の変、言ってみる(*´д`*)??
(何故、信長・・・)
1582年 6月 2日(あってる?)→チョンオベッパルシプイニョン ユウォル イイル
あ、しまった・・・。
なんか、こころの誕生日と、数字が微妙にかぶってる。
これじゃ、勉強になりません。
でもね。
こころ的に、織田信長は、やっぱり渡哲也が最高!だと思うわけ。
(・・・なんの話だ・・・・・・)
じゃ、いろいろ言ってみよっ(≧w≦)!!
3月3日→サムォル サミル
9月30日→クウォル サンシビル
11月17日→シプイルォル シプチリル
ま・・・こんな感じですかねぇ。
日にち言う時の、注意!!
月の一番初めの日。すなわち1日。
これだけは、「1日(イリル)」とは言いません。
チョハルと言います。
オハルじゃないです、チョハルです。
ミハルじゃないです、チョハルです。
コハルじゃないです、チョハルです。
なんで、チョハルかって??
昔から、そう決まってるからです( ´д` )
日本語でも、1日のことは「ついたち」って言うもんね。
2日も「ふつか」で、
3日も「みっか」で、
あれ・・・?
4日も、5日も、6日も、7日まで・・・。
言い方違うじゃんか・・・( ̄□ ̄;)!!!!!!!!。>日本語。
ほらね。
やっぱり、日本語は、世界で一番、フ・ク・ザ・ツ・ねっ(≧w≦)
ハングルも、
2日のことを「イトゥル」と言ったり、
3日のことを「サフル」と言ったり。
15日のことを「ポルム」と言ったり。
まぁ、言ったりしないことも、ないけれど。
どっち使っても、大丈夫な場合が多いです。
日本語の場合。
3月3日のこと、「さんがつ さんにち〜」とか言っちゃうと。
「あらやだぁ〜、イタイ子ちゃん発見♪うふっ(*´д`*)」
なんて、思われがちですが。
ハングルで、間違えて微妙なのは、1日=「チョハル」ぐらいかなぁ。
(これも別に、「イリル」でも可ですが。)
ってことで。
ちょちょちょの、「チョハル」だけは、しっかり覚えておきましょっ(≧w≦)
(・・・好きね、ちょちょちょ・・・)
んぢゃ!!
アンニョン!!