■ 처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송) ■

チョウム サランハヌン ヨニンドゥル ウィヘ(パンマルソング) /
初めて恋する人達のために(ため口ソング)

정용화(CNBLUE) 
チョン・ヨンファ








メンチョウム ノル ポドンナル
맨처음 너를 보던 날
はじめて 君に会った日

スジュプキマン ハドン ノエ マルグン ミソド
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
 恥ずかしがってばかりの 君の澄んだ微笑みも

オヌリ チナミョン カッカウォ ジルコヤ
오늘이 지나면 가까워 질거야
 今日が過ぎれば 近づけるはず

メイル ソゥレヌン キデル ヘ
매일 설레는 기대를 해
 毎日 どきどき期待する


ムスン マル コンネ ボルカ
무슨 말을 건네 볼까
 どんな話を切り出そうか

オトッケ ハミョン ニガ ウソジュルカ
어떻게 하면 네가 웃어줄까
 どうしれば 君が笑ってくれるかな

ソヌル コンネボダ オセッケジルカバ
손을 건네보다 어색해질까봐
 手を差し出せば ぎこちなくなりそうで

モッチョグン ウスンマン ウソバ
멋쩍은 웃음만 웃어봐
 照れ笑いばかり


 ウリ ソロ パンマルハヌン サイガ テギル
*우리 서로 반말하는 사이가 되기를
  お互い タメ口で話せる仲になりたい

アジッ チョグム ソトゥルゴ オセッカンデド
아직 조금 서투르고 어색한데도
 まだ少し 不器用で慣れないけど

コマウォヨ ラヌン マルトゥ テシン
고마워요 라는 말투 대신
 「ありがとうございます」って言い方より

チョンド チナゲ マル ヘジュルレ
좀 더 친하게 말을 해줄래
 もう少し 親しく話して欲しい


ウリ ソロ パンマルハヌン サイガ テルコヤ
우리 서로 반말하는 사이가 될거야
 僕らは ため口で話せる 仲になれるよ

ハンゴルンシッ チョンチョニ タガワ
한걸음씩 천천히 다가와
 一歩ずつ ゆっくり近づいてきて

イジェン ネ トゥヌヌル パラボミョ マルヘジュルレ ノル サランヘ
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 널 사랑해
 もう僕の目を見ながら 言ってくれる? 君を愛してる



ノワエ ソヌル チャプトン ナル
너와의 손을 잡던 날
 君と 手をつないだ日

シムジャンイ モンチュンドゥッタン キブンドゥレ
심장이 멈춘듯한 기분들에
 心臓が止まりそうな 気がして

ムスン マレヌンジ キオッチョチャ アンナ
무슨 말 했는지 기억조차 안나
 何を話したのか 覚えてもいない

マニャン ソルレrヌン キブニンゴル
마냥 설레는 기분인걸
 まるで揺れている思い


* Repeat


ウリ ソロ パンマルハヌン サイガ テギル
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
 僕ら 愛し合う仲になれますように

チャブン トゥソン ヨンウォニ ノッチ アヌルコヤ
잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야
 つないだ手 永遠に離さない

パラボヌン ノエ ヌンピッソゲ
바라보는 너의 눈빛속에
 見つめる 君の瞳の中に

ヘンボッカン ミソマン イッキル パレ
행복한 미소만 있길 바래
 幸せな微笑みだけが ありますように


ウリ ソロ サランハヌン サイガ テルコヤ
우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
 僕ら 愛し合う仲になれるよ

アッキョジュゴ ピョニ キデミョン テ
아껴주고 편히 기대면 되
 大切にする 安心して 頼ればいい

ノル ポヌン ナエ トゥヌンピチ
너를 보는 나의 두 눈빛이
 君を見る 僕の瞳が

マラゴ イッソ ノル サランヘ
말하고 있어 널 사랑해
 語っているよ 君を愛してる






[ Pardon? ]