■ 내사람 ■ ネサラム / 僕の人

환희 
ファニ




ドラマ「ベートーベンウィルス」OST
このCDを買いに行く→




ナン ウソド ヌンムリ ナ
난 웃어도 눈물이 나
 笑っても 涙が出る

ネ サランイ ホクシ クデ マメ ヘガ テルカ
내 사랑이 혹시 그대 맘에 해가 될까
 僕の愛がひょっとして 君の心の 邪魔になりそうで

ナン アパド ウスムル モグンチョ
난 아파도 웃음을 머금죠
 僕は 苦しくても 笑いを含む

イロッケ ネ アペ クデガ イッソ
이렇게 내 앞에 그대가 있어
 こうして 僕の前に 君がいて


メイル ヌントゥル テマダ センガッケヨ
매일 눈 뜰 때마다 생각해요
 毎日 目覚めるたびに 考える

メイル スンシュルテマダ プルロバヨ
매일 숨 쉴 때마다 불러 봐요
 毎日 息をするたびに 呼んでみる

カヨウン ネ サラン
가여운 내 사람
 可哀想な 僕の人

ウェ クデン ナル サランヘンナヨ
왜 그댄 날 사랑 했나요
 どうして君は 僕を愛したの?

ショッケジン マウメン ハンスンプニン ハルエン
수척해진 마음엔 한숨 뿐인 하루엔
 やつれた心には ため息ばかりの一日には

クデ シュルコッタナ オムヌンデ
그대 쉴 곳 하나 없는데
 君が休む場所さえ無いのに


  ミアンヘヨ チュルコン ヌンムルプニンデ
* 미안해요 줄건 눈물 뿐인데
  ごめんね 上げられるのは 涙だけなのに

サンチョマン ナムン カスンプニンデ
상처만 남은 가슴 뿐인데
 傷跡ばかり残った 心だけなのに

クデル パラバド テルカヨ アナバド テルカヨ
그댈 바라봐도 될까요 안아 봐도 될까요
 君を見つめていいですか 抱きしめてもいいですか

クデ ウスミ モンチュミョン オッチョジョ
그대 웃음이 멈추면 어쩌죠
 君の笑顔が無くなってしまったら どうしよう



 メイル コルッテマダ トオルラヨ
매일 걸을 때 마다 떠올라요
 毎日 歩くたびに 思い浮かぶ

 メイル チャンドゥルテマダ ポゴパヨ
매일 잠들 때 마다 보고파요
 毎日 眠るたびに 会いたくなる

クリウン ネ サラン
그리운 내 사람
 恋しい 僕の人

ウェ クデン ナル サランヘンナヨ
왜 그댄 날 사랑 했나요
 どうして君は 僕を愛したの?

マルラポリン マウメン チュオップニン ハルエン
말라버린 마음엔 추억 뿐인 하루엔
 乾いてしまった心には 思い出だけの一日には

クデル シュルコッタナ オムヌンデ
그대 쉴 곳 하나 없는데
 君が休める場所さえ 無いのに


* repeat



ナリ カルスロッ ウェロウォジョド
날이 갈수록 외로워져도
 時が経つほど 寂しくなっても

モロジルスロッ クリウォジョド
멀어질수록 그리워져도
 遠ざかるほど 恋しくなっても

クデ オプシ アムゴット ハルス オプソド
그대 없이 아무것도 할 수 없어도
 君がいないと 何も出来なくても

クデル ウォネソン アンデ クレソン アンデ
그댈 원해선 안돼 그래선 안돼
 君を望んではダメだ それはダメだ

ノル ウィヘソド アンデ
너를 위해서도 안돼
 君のためにも ダメだ


 サランヘヨ クッカジ キオッケヨ
사랑해요 끝까지 기억해요
 愛してる 最後まで覚えてて

チキル サランハンダ イ イマルン
지킬 사랑한다 이 말은
 守る 愛してる この言葉は

 ネ モドゥンゴル タ コロッソヨ フエハジン アナヨ  ヌヌ カマド
내 모든 걸 다 걸었어요 후회하진 않아요 눈을 감아도
 僕の全てを捧げたんだ 後悔はしないよ 死んでも



サランヘヨ ノムナ サランヘヨ
사랑해요 너무나 사랑해요
 愛してる ものすごく愛してる

サンチョマン ナムン カスンプニンデ
상처만 남은 가슴만 뿐인데
 傷跡ばかり残った 心しか無いけど

 クデル パラバド テルカヨ アナバド テルカヨ
그댈 바라봐도 될까요 안아봐도 될까요
 君を見つめていていいですか 抱きしめてもいいですか

 キダリョッソヨ クデラン ネ サラム
기다렸어요 그대란 내 사람
 待っていたんだ 君という愛しい人


 イジェン ノッチジマヨ タウン セサンエド ウリ
이젠 놓치지 마요 다음 세상에도 우리
 もう離さないで 生まれ変わっても 二人






[ Pardon? ]