■ 붉은 노을 ■ プルグン ノウル / 赤い夕焼け

빅뱅 (Bigbang)





Remember
<3曲目>
このCDを買いに行く→




let's go yes'll we're back again with 이문세(イ・ムンセ)
fresh collaboration 2008 it's bigbang


 クデン アシナヨ イッチャナヨ チグム クデガ ノム クリウォヨ
그댄 아시나요 있잖아요 지금 그대가 너무 그리워요
 君に届くいてる? あのね今 君がとても恋しいよ

 コゲ スギョ ヌンムル フンチョヨ タンシネ イルム プルロヨ
고개 숙여 눈물 훔쳐요 당신의 이름을 불러요
 うつむいて 涙をこらえる 君の名前を呼んでみる

コッ イロッケ ナル ナムギョドゥゴ トナガヤマン ヘンヌンジ
꼭 이렇게 날 남겨두고 떠나가야만 했는지
 どうしても僕を残して 行かなきゃいけなかったのかな

ノマン センガッカミョン モリ アポ トッカディ トッカン スルカット
너만 생각하면 머리 아퍼 독하디 독한 술 같어
 君を思うだけで 頭が痛い すごく強い 酒みたいだ


スルプニゲッソ ピョニジ メイル アラ ヌウォ ミョッポニンジ ネイル
술뿐이겠어 병이지 매일 앓아 누워 몇 번인지
 酒だけじゃない 病気だよ 毎日病んで寝込んでる もう何回目かな

ネイリミョン ト チャンカン イtジョッタガ ト モレチュミミョン センガンナゲッチマン
내일이면 또 잠깐 잊었다가 또 모레쯤이면 생각나겠지만
 明日になれば 少し忘れて また明後日ぐらいには 思い出すだろう

 クレド オトッケ アジッ ネ サラン ユヒョハンデ
그래도 어떡해 아직 내 사랑 유효한데
 だからってどうするの まだ僕の愛は有効なんだから

 トラオルコラゴ ミンヌンデ ナン ノマン キダリヌンデ
돌아올꺼라고 믿는데 난 너만 기다리는데
 戻って来ると信じているのに 僕は君だけを待っているのに


ナン ノル サランヘ イ セサンウン ノ プニヤ
난 너를 사랑해 이 세상은 너 뿐이야
 僕は君を愛してる この世は君だけだよ

 ソリチョ プルジマン
소리쳐 부르지만
 声を上げて 叫んでみても

チョ テダボムヌン ノウルマン プルケ タヌンデ
저 대답 없는 노을만 붉게 타는데
 あの 答えない夕焼けだけが 赤く燃えている


혹시 그대가 미안해한다면 내 얼굴 보기 두렵다면 girl
 もし君が 申し訳なくて 僕の顔を見るのが怖いのなら
그런 걱정 하덜덜덜 마 너라면 힘이 펄펄펄 나
 そんな心配は全然しないで 君がいれば力が湧き出るんだから


ポゴ シプン クデ オルグル 
보고 싶은 그대 얼굴
 見たい 君の顔

チョ プルグン ノウル タルマ ト スルポジヌンゴル
저 붉은 노을을 닮아 더 슬퍼지는걸
 あの赤い夕焼けに似て また哀しくなる


oh baby baby

タ チナガン シガン
다 지나간 시간
 過ぎてしまった時間

 ウリガ ハムケハン チュオク イッチンマラジョヨ
우리가 함께한 추억 잊진 말아줘요
 僕らが共に過ごした想い出は 忘れないでね

 ヌヌ カマ ソリ オプシ ナル プルロジュンダミョン
눈을 감아 소리 없이 날 불러준다면
 目を閉じて声に出さず 僕を呼んでくれたら

オンジェラド タルチョ ガルケヨ
언제라도 달려 갈께요
 いつだって飛んでいくから

everyday everynight i need you


ナン ノル サランヘ イ セサンウン ノ プニヤ
난 너를 사랑해 이 세상은 너 뿐이야
 僕は君を愛してる この世は君だけだよ

 ソリチョ プルジマン
소리쳐 부르지만
 声を上げて 叫んでみても

チョ テダボムヌン ノウルマン プルケ タヌンデ
저 대답 없는 노을만 붉게 타는데
 あの 答えない夕焼けだけが 赤く燃えている


アルンダウォットン クデ モスブ イジェン ポルスン オプケッチマン
아름다웠던 그대 모습을 이젠 볼 순 없겠지만
 美しかった 君の姿を もう見れないだろうけど

フエン オプソ クジョ パラボルス イッケ プルケ タジュオ
후횐 없어 그저 바라볼 수 있게 붉게 타주오
 後悔はしないよ ただ見つめられるように 赤く燃えていて


Ah Ah Ah Ah


해가 뜨고 해가 지네 노을 빛에 슬퍼지네
 日が昇り 日が沈む 夕焼けに哀しくなる
달이 뜨고 달이 지네 세월 속에 나 또한 무뎌지네
 月が昇り 月が沈む 年月の中に 僕もまた埋もれていく
해가 뜨고 해가 지네 노을 빛에 슬퍼지네
 日が昇り 日が沈む 夕焼けに哀しくなる
달이 뜨고 달이 지네 세월 속에 나 또한 무뎌지네
 月が昇り 月が沈む 年月の中に 僕もまた埋もれていく


ナン ノル サランヘ イ セサンウン ノ プニヤ
난 너를 사랑해 이 세상은 너 뿐이야
 僕は君を愛してる この世は君だけだよ

 ソリチョ プルジマン
소리쳐 부르지만
 声を上げて 叫んでみても

チョ テダボムヌン ノウルマン プルケ タヌンデ
저 대답 없는 노을만 붉게 타는데
 あの 答えない夕焼けだけが 赤く燃えている


Ah Ah Ah Ah





[ Pardon? ]