■ 우리 사랑하지만 (Feat. 지선) ■ ウリ サランハジマン(Feat.チソン) / 二人は愛しているけど

My Aunt Mary





ドラマ「ある素敵な日」OST
<1曲目>
このCDを買いに行く→




タッチョイットン ネマム チャガウォットン ネマム クデヒャンヘ ヨルリゴ
닫혀있던 내 맘 차가웠던 내 맘 그댈 향해 열리고
 閉じていた 僕の心 冷たかった 僕の心 君に向かって開く

モンチョボリン ナエ シムジャンチョンチェヌン チョンジョン シマゲ トィヨワ
멈춰버린 나의 심장 전체는 점점 심하게 뛰어와
 止まってしまった僕の心臓は だんだん強く跳ねてくる


クンソゲ キス ケゴ ナミョン スルプンマン ナマ
꿈 속의 키스 깨고 나면 슬픔만 남아
 夢の中でのキス 目覚めれば 悲しみだけが残って

ノル クリゴ クリルスロッ
널 그리고 그릴수록
 君が恋しければ恋しいほど

ナル ウルリヌン ノム トゥリョウン イ マル ナ クデル サランヘ
나를 울리는 너무 두려운 이 말 나 그대를 사랑해
 私を泣かせる とても怖い言葉 「私は君を愛してる」


アルス オムヌン イ マム トジルトゥッタン イ マム コジンマルロ カンチョド
알 수 없는 이 맘 터질듯한 이 맘 거짓말로 감춰도
 分からない この心 破裂しそうな この心 嘘で隠しても

トゥゴウォジン ナエ カスンソゲソン オントン クデロ カドゥッケ
뜨거워진 나의 가슴속에선 온통 그대로 가득해
 熱くなった 僕の胸の中では 全てが君でいっぱいになる


キプスッキ ペイン サンチョプニン ナエ カスムン
깊숙이 패인 상처 뿐인 나의 가슴은
 深く刻まれた 傷ばかりの 私の胸は

ノル パラミョン パラスロッ
널 바라면 바랄수록
 君を望めば 望むほど

チャマ アムロン マルド ハジ モタンチェ ネ トゥントィロ ヌンムルマン
차마 아무런 말도 하지 못한 채 내 등뒤로 눈물만
 とても何も言えないまま ただ背中で涙を流すだけ



クンソゲ キス ケゴ ナミョン スルプンマン ナマ
꿈 속의 키스 깨고 나면 슬픔만 남아
 夢の中でのキス 目覚めれば 悲しみだけが残って

ノル クリゴ クリルスロッ
널 그리고 그릴수록
 君が恋しければ恋しいほど

ナル ウルリヌン ノム トゥリョウン イ マル ナ クデル サランヘ
나를 울리는 너무 두려운 이 말 나 그대를 사랑해
 私を泣かせる とても怖い言葉 「私は君を愛してる」


ミアナダン イ マル コマプタヌン イ マル サランハンダン イ マルド
미안하단 이 말 고맙다는 이 말 사랑한단 이 말도
 「ごめんね」 この言葉 「ありがとう」 この言葉 「愛してる」 この言葉も

 カスンソエ ムッコ ノエ アペソ クジョ モッチョグン ウスンマン
가슴 속에 묻고 너의 앞에서 그저 멋쩍은 웃음만
 胸の中に埋めて 君の前では ただ ぎこちない笑顔ばかり


 ノル サランハジマン ウリ サランハジマン
너를 사랑하지만 우리 사랑하지만
 君を愛しているけど 二人は愛しているけど






[ Pardon? ]