■ 자물쇠 ■ チャムルセ /

이정
イジョン




ドラマ「恋人(ヨニン)」OST
<3曲目>
このCDを買いに行く→




ヘンボッカニカ ケンチャヌニカ
행복하니까 괜찮으니까
 幸せだから 大丈夫だから

コッチョンウ マラヨ クデ マムムル アラヨ
걱정을 말아요 그대 마음을 알아요
 心配しないで あなたの気持ちは分かる

オイリョ ホンジャイル クデガ カヌン パルコルンマダ チャック チャムネヨ
오히려 혼자일 그대가 가는 발걸음마다 자꾸 잡네요
 むしろ一人になるあなたが 去ろうとする足取りを捕まえてしまう


ナル ヨッケド テヨ ミウォヘド テヨ
날 욕해도 되요 미워해도 되요
 僕を罵ってもいいよ 憎んでもいい

サンハナ モッチキン パボラグヨ
사랑하나 못지킨 바보라구요
 愛の一つも 守れなかった 愚か者だから

サランハンダミョンソ チャブン クデ ソヌ ノッチャナヨ
사랑한다면서 잡은 그대 손을 놓잖아요
 愛していると言いながら 掴んだあなたの手を離す

カジマルラヌン クデル ポリョドゥン チェロ
가지말라는 그대를 버려둔 채로
 行かないでという あなたを置き去りにしたまま


  クデガ モンジョ トナヨ クデガ モンジョ イジョヨ
*그대가 먼저 떠나요 그대가 먼저 잊어요
  あなたが先に離れて あなたが先に忘れて

トッカゲ トラソミョン チョグムン シュウルコイェヨ
독하게 돌아서면 조금은 쉬울거예요
 酷くして背を向ければ 少しは楽になれるよ

 ネガ チウン チェガ ウリル マガ モジルゲド ノアヨ
내가 지은 죄가 우릴 막아 모질게도 놓아요
 僕の犯した罪が 二人を遮って離ればなれにされる

イギジョギン サランウ ヨンソヘヨ
이기적인 사랑을 용서해요
 自分勝手な愛を 許して下さい



ハンチャム コロド チョンイル コロバド
한참을 걸어도 종일 걸어봐도
 ずいぶん歩いても 一日中歩いても

チェジャリマン メンドヌン シゲチュ カッチョ
제자리만 맴도는 시계추 같죠
 同じ場所ばかり回る 時計の振り子みたいに

アンデンダゴ ヘド カジ マルラヘド トゥッチル アンチョ
안된다고 해도 가지 말라해도 듣질 않죠
 駄目だと 行くなと言い聞かせても 聞いてくれない


オッチロラド プッチャバ マッコ シプンデ
억지로라도 붙잡아 막고 싶은데
無理矢理にでも 捕まえて 引き止めたいのに


* Repeat



チャンコ チャマソ セサンイ ポギハル テ
참고 참아서 세상이 포기할 때
 耐えて耐えて 世間が諦めた時

ヘヨジン ク チャリイギル ピロヨ
헤어진 그 자리이길 빌어요
 分かれた その場所にいるよう 祈る


イデロ クニャン カセヨ イデロ ナル ポリョヨ
이대로 그냥 가세요 이대로 나를 버려요
 このまま行ってください このまま僕を捨てて

ネ タッセ アプン クデル ネ ヌネ トゥギ シロヨ
내 탓에 아픈 그댈 내 눈에 두기 싫어요
 僕のせいで 苦しむあなたを 見たくないから

ウリ キオットゥル チャンゴノウル チャムルセガ イッタミョン
우리 기억들을 잠궈놓을 자물쇠가 있다면
 二人の記憶を閉じこめておく 錠があるなら

ナル モンジョ カドゥンチェ クニャン ガヨ
나를 먼저 가둔 채 그냥 가요
 僕を先に入れたまま 去って下さい





[ Pardon? ]