■ Everything ■

M TO M





3集-The Colorful Voices
<2曲目>
このCDを買いに行く→




 hey ネガ クリョワットン ヌル クンコワットン クロン サラン
Hey 내가 그려왔던 늘 꿈꿔왔던 그런 사랑
 hey 僕が思い描いていた いつも夢見て来た そんな恋

 hey パロ ノヨッタン ゴル トィンヌッケソヤ アルゲ テッチマン
Hey 바로 너였단 걸 뒤늦게서야 알게 됐지만
 hey それが君だったんだと ようやく分かっても もう遅くて


ノン プソジン チョガッチョロム タ セルス オムヌン モレチョロム
넌 부서진 조각처럼 다 셀 수 없는 모래처럼
 君は 壊れた彫刻のように 数え切れない砂のように

ネ カスムソゲ フトジョ プッチャブル スド マンジルスド オムヌンゴル
내 가슴속에 흩어져 붙잡을 수도 만질 수도 없는 걸
 この心の中で散って 捕まえることも 触れることも出来なくて


サンサンソク モンイェギチョロム シジャット クット オプトンイルチョロム
상상속 먼 얘기처럼 시작도 끝도 없던 일처럼
 想像の中の遠い話みたいに 始まりも終わりも 無かったみたいに

カンジョンド オプシ ヌンムルド オプシ マジマギンサチョチャ オプシ トナン ノ
감정도 없이 눈물도 없이 마지막 인사조차 없이 떠난 널
 感情も無く 涙も無く 最後の挨拶さえ無いまま 去っていった君


*You are my everything You are my everything

アジッカジ メンドヌン ク マル
아직까지 맴도는 그 말
 いまだに から回る言葉

サランヘ サランヘ サランヘラン マル
사랑해 사랑해 사랑해란 말
 「愛してる、愛してる、愛してる」

I will do everything I will give you everything

アジッカジ ハゴプン ク マル
아직까지 하고픈 그 말
 いまでも言いたい言葉

 トラワ トラワ トラワ チェバル
돌아와 돌아와 돌아와 제발
 戻って来て 戻って来て 戻って来て どうか


 hey ハムケ コロワットン ク キルモゲ ソソンゴリミョン
Hey 함께 걸어왔던 그 길목에 서성거리면
 hey 共に歩いてきた あの道に たたずめば

 hey ノル キダリヌン チョラハン ネ モスブ ポアッソ
Hey 널 기다리는 초라한 내 모습을 보았어
 hey 君を待っている 惨めな自分の姿に出会う


ナン ノッスン ベンチチョロン プルピドムヌン カロドゥンチョロム
난 녹슨 벤치처럼 불빛 없는 가로등처럼
 僕は 錆び付いたベンチみたいに 灯りの点らない 街路灯みたいに

ヌル クチャリエ ソ イッソ タシヌン ポルス オムヌン ノル アルミョンソ
늘 그 자리에 서 있어 다시는 볼 수 없는 너를 알면서
 ずっとその場所に立っている 二度と会えない 君だと知りながら


キオクソク ヌル モンチョインヌン ノウィヘ カジアンヌン シガンドゥル
기억속 늘 멈춰있는 널 위해 가지 않는 시간들
 記憶の中で 止まっている君のせいで 進まない時間

 ハンスメ ウルゴ アシュオ ウルゴ ヌンムリ マルゥ テカジ ナン ウロッソ
한숨에 울고 아쉬워 울고 눈물이 마를 때까지 난 울었어
 ため息に泣き 悔しさに泣き 涙が乾くまで 僕は泣いた


* Repeat 2



You are my destiny You are my destiny

 ニガ オムヌン ハヌ ラレソ
니가 없는 하늘 아래서
 君のいない 空の下で

スンチョチャ スンチョチャ シュルスガオプソ
숨조차 숨조차 쉴 수가 없어
 息さえ 息さえすることが出来ない

I will do everything I will give you everything

ニガ オムヌン セサンソゲソ
니가 없는 세상 속에서
 君がいない 世の中で

サラガル イユル チャジュルス オプソ
살아갈 이유를 찾을 수 없어
 生きていく理由を 見つけられない




[ Pardon? ]