■ My Story ■

브라운아이드 소울
Brown eyes soul




2集-The Wind, The Sea, The Rain
このCDを買いに行く→




パラム ポルスン オプチマン プンミョンイ ヌキルス イッソ
바람을 볼 순 없지만 분명히 느낄 수 있어
 風は見れないけれど 確かに感じることが出来る

オディロ ヒャンハヌンジ
어디로 향하는지
 何処に向かっているのか

マウム ポルスン オプチマン ヌグナ アルスガ イッソ
마음을 볼 순 없지만 누구나 알 수가 있어
 心は見えないけれど 誰もが分かる

ムオスル ウォナヌンジ
무엇을 원하는지
 何を求めているのか


サランハル テマダ サンチョガ ヌロジョ
사랑 할 때 마다 상처가 늘어서
 恋するたびに 傷が増えて

トゥリョウメ ピョグン ノパマン ガゴ
두려움에 벽은 높아만 가고
 怖さに 壁は 高くなるばかり

ク アネ スモソ クデガ ナル プルロド
그 안에 숨어서 그대가 나를 불러도
 その中に隠れて 君が僕を呼んでも

ハンチャム クロッケ マンソリゴ イソッチマン
한참을 그렇게 망설이고 있었지만
 ずいぶんそうやって 迷っていたけれど


* My Story My Story

タッチョボリン マウム ヨルゴソ クデマニ ナル タシ ウッケ ヘ
닫혀버린 마음 열고서 그대만이 날 다시 웃게 해
 閉じてしまった心を開いて 君が 僕をまた笑わせてくれる

My Story My Story

チチョボリン シガン ソゲソ クデマニ ナル ノレハゲ ヘ
지쳐버린 시간속에서 그대만이 날 노래하게 해
 疲れてしまった時間の中で 君だけが 僕を歌わせてくれる



アムリ ヒムコッ ダナド チャブル スガ オプソソ
아무리 힘껏 안아도 잡을 수가 없어서
 どんなに力一杯抱きしめても 捕まえられない

ピョネボリン マウムン
변해버린 마음은
 変わってしまった心は

ト ダシ イルケ テルカバ モッポンチェ ヘッソッチ
또 다시 잃게 될까봐 못 본체 했었지
また失ってしまうんじゃないかって 見ないふりをしていた

サラムド ネ サランド
사람도 내 사랑도
 人も 自分の気持ちも

チャッピルドゥッタダガ モロジョマン カヌン クム
잡힐듯 하다가 멀어져만 가는 꿈
 手に入りそうで 遠ざかっていくばかりの夢

セサンウン キダリョジュヌン ゴ オプコ
세상은 기다려주는 거 없고
 世界は 待ってくれなくて

ソジュンハン ゴットゥルン モドゥダ トナガッチマン
소중한 것들은 모두 다 떠나갔지만
 大切なものは 全部去ってしまったのに

シガヌン ハンボンド トラオジ アナッチ
시간은 한번 더 돌아오지 않았지
 時間は二度と 戻らなかった


* Repeat


タルン ギル コロワッチマン
다른 길을 걸어왔지만
 別の道を歩いて来たけれど

カトゥン ゴセソ クンネジルス イッケ
같은 곳에서 끝내질 수 있게
 同じ場所で 終えられるように

クロン サランウロ チキルス イッケ
그런 사랑으로 지킬 수 있게
 そんな愛を 守り抜けるように


* Repeat


My Story My Story

タッチョボリン マウム ヨルゴソ クデマニ ナル タシ ウッケ ヘ
닫혀버린 마음 열고서 그대만이 날 다시 웃게 해
 閉じてしまった心を開いて 君が 僕をまた笑わせてくれる

My Story My Story






[ Pardon? ]