■ 여자이니까 ■ 
ヨジャイニカ / 女だから

키스 (KISS)




1集
<4曲目>




 トデチェ アル スガ オプソ ナムジャドゥレ マウム
도대체 알 수가 없어 남자들의 마음..
まるで解らない 男の人達の 気持ち

 ウォナル テン オンジェゴ タ チュニ イジェン トナンデ
원할 땐 언제고 다 주니 이젠 떠난데
求めたのが いつだからって すべて 上げれば もう 離れていってしまう

 イロンジョク チョウミラゴ ノヌン トゥッピョルハダヌン
이런적 처음이라고 너는 특별하다는..
こんなことは はじめてだって お前は 特別なんだって

 ク マル ミドッソ ネゲン ヘンボギヨッソ
그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
その 言葉を 信じて 私は 幸せだったの



   マル ハジ クレッソ ネガ シロジョッタゴ
*말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고..
 
言えばいいのに そうやって 私が 嫌になったって

 ヌンチガ オムヌン ナン ヌル ポチェギマン ヘッソ
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
鈍い私は いつも 縋りついてばかりいた

   ノル ヨッカミョンソド マニ クリウルコヤ
**너를 욕하면서도 많이 그리울거야..
 
あなたを 責めながらも とても 恋しくなるはず

 サランイ チョンブイン ナヌン ヨジャイニカ
사랑이 전부인 나는 여자이니까
愛が すべての 私は 女だから



 モドゥンゴル シュプケ タ チュミョン クンバン シルチュンネヌンゲ
모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게..
すべてを 簡単に 上げてしまったら すぐに 飽きてしまうのが

 ナムジャラ トゥロッソ トゥリン マル カッチン アナ
남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
男の人だって 聞いたの 間違った言葉じゃ ないみたい

 タシヌン ソクチ アヌリ マウンモゴ ポジマン
다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만..
二度と だまされないと 誓ってみるけれど

 トダシ サランエ ムノジヌンゲ ヨジャヤ
또다시 사랑에 무너지는게 여자야
また 愛に 崩れてしまうのが 女なの



*Repeat

**Repeat



(narration)
オヌル ウリン ヘヨジョッソ
오늘 우린 헤어졌어..
今日 私達 別れたわ

プディ ヘンボッカラゴ ノボダ チョウン サランマンナギル パランダゴ
부디 행복하라고 너보다 좋은 사람만나길 바란다고...
どうぞ 幸せにって、 自分より いい人に出会うことを 願うって

ノド タルン ナムジャラン トッカテ  ナル サランハンダゴ マランテン オンジェゴ
너도 다른 남자랑 똑같애...날 사랑한다고 말한땐 언제고...
あなたも 他の 男と まったく一緒ね 私を 愛してるっていったのは いつ?

ソルチッキ ナ  ネガ チャル トェヌンゴ シロ
솔직히 나...네가 잘 되는거 싫어...
正直いって 私 あなたが 上手くいくの 嫌よ

ナボダ イェップン ヨジャ マンナ ヘンボッカゲ チャル サルミョン オトッケ
나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
私より キレイな 女に出会って 幸せに 暮らせば どうすればいい?

クロダ ナル チョンマル イジョポリミョン オットッケ
그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해..
そうして 私を 本当に 忘れてしまったら どうすればいい?

ナン イロッケ ヒムドゥンデ ヒムドゥロ チュッケンヌンデ
난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데...
私は こんなに つらいのに つらくて 死にそうなのに

アジット ノル ノム サランハヌンデ
아직도 널 너무 사랑하는데...
今でも あなたを とても 愛しているのに



 サランウル ウィヘソラミョン モドゥン タ ハルス インヌン
사랑을 위해서라면 모든 다 할수 있는
愛の 為なら なんだって 出来てしまう

 ヨジャエ チャッカン ポンヌンウル イヨンハジヌン マラジョ
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
女の 賢い 本能を 利用したりは しないで

 ハンヨジャロ テヨナ サランパッコ サヌンゲ
한여자로 태어나 사랑받고 사는게...
一人の女に 生まれて 愛されて 生きることが

 イロッケ ヒムドゥルゴ オリョウルチュル モルラッソ
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
こんなに つらくて 難しいだなんて 知らなかった


**Repeat 2






[ Pardon? ]