■ 백만송이 장미 ■ ペンマンソンイ チャンミ / 百万本のバラ

화요비 
ファヨビ




Kiss In Yesterday (ファヨビ Remake)
<2曲目>




モン イェンナル オヌ ピョレソ ネガ セサンエ ナオルテ
먼 옛날 어느 별에서 내가 세상에 나올때
 遠い昔 ある星で 私がこの世に現れる時

サランウ チュゴオラヌン チャグン ウムソン ハナ トゥロッチ
사랑을 주고오라는 작은 음성 하나 들었지
 愛を与えておいでと 小さな声を聞いた

サランウル ハルテマン ピヌン コッ ペンマンソンイ ピウォオラヌン
사랑을 할때만 피는 꽃 백만송이 피워오라는
 愛した時にだけ 咲く花を 百万本 咲かせて来いと

チンシラン サランハルテマン ピヨナヌン サランエ チャンミ
진실한 사랑할때만 피어나는 사랑의 장미
 真実の愛でだけ 咲く 愛のバラ


  ミウォハヌン ミウォハヌン ミウォハヌン マウモプシ
* 미워하는 미워하는 미워하는 마음없이
  憎む 憎む 憎む心を無くして

アキモプシ アキモプシ サランウル チュギマン ハルテ
아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할때
 惜しみなく 惜しみなく ただ愛を注ぐ時

ス ペンマンソンイ ペンマンソンイ ペンマンソイ コチュン ピゴ
수 백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고
 数百万本 百万本の 百万本の花が咲いて

クリプコ アルンダウン ネ ピョル ララロ カルス イッタネ
그립고 아름다운 내 별 나라로 갈 수 있다네
 懐かしく美しい 私の星に 帰れるという


* Repeat



チンシラン サランウン モンガ ケロウン ヌンムル フリョンネ
진실한 사랑은 뭔가 괴로운 눈물 흘렸네
 真実の愛は何か 苦しい涙が流れた

ヘヨジョガン サラン マナットン ノムナ スルプン セサンイヨッキエ
헤어져간 사람 많았던 너무나 슬픈 세상이었기에
 別れていった 人の多い とても悲しい世界だったから

スマヌン セウォル フルン トィ チャギエ センミョンカジ モドゥタジュン
수많은 세월 흐른 뒤 자기의 생명까지 모두 다준
 たくさんの歳月が流れた後 自分の命までも全て捧げた

ピチョロム ホリョニ ナタナン クロン サラン ナル アナンネ
비처럼 홀연히 나타난 그런 사랑 나를 안았네
 雨のように 忽然と現れた そんな愛が 私を抱いた


* Repeat 2



イジェン モドゥガ タナルチラド クロナ サランウン ケソッ テルコヤ
이젠 모두가 떠날지라도 그러나 사랑은 계속 될거야
 もうみんな去ってしまっても それでも愛は続くはず

チョ ピョレソ ナル チャジャオン クトロッ キダリン イニョニンデ
저 별에서 나를 찾아온 그토록 기다린 인연이데
 あの星から私を見つけてくれた あれほど待っていた縁だから

クデワ ナ ハムケラミョン トウット マヌン コチュ ピウゴ
그대와 나 함께라면 더욱더 많은 꽃을 피우고
 あなたと私が一緒なら もっと多くの花を咲かせて

ハナガ テン ヌリヌン ヨンウォナン チョ ピョルロ トラガリラ
하나가 된 우리는 영원한 저 별로 돌아가리라
 一つになった私たちは 永遠に あの星に帰ろう


* Repeat 2






[ Pardon? ]