■ Ballerino (Feat. Ali) ■
리쌍 リッサン
<2曲目> |
|
|
|
|
|
サランウン オンジェナ ヌンムリ テ カスメ ナマ
사랑은 언제나 눈물이 돼 가슴에 남아
恋はいつも 涙になって 胸に残る
トナジド モタンチェ ト キル モンチュネ
떠나지도 못한채 또 길을 멈추네
離れることも出来ないまま また道をふさぐ
ウリ サランヘットン ク チュオンマヌン イッチ マラヨ
우리 사랑했던 그 추억만은 잊지 말아요
二人 愛した想い出だけは 忘れないで
ネ マメ ヨンウォニ ナマ ナル キプゲ ヘジョヨ
내 맘에 영원히 남아 날 기쁘게 해줘요
心の中に永遠に残って 僕を喜ばせてよ
ナル ウィヘ ノレル プルロジョ クニョエゲ トゥリゲ
* 나를 위해 노래를 불러줘 그녀에게 들리게
僕のために 歌をうたってよ 彼女に聞こえるように
サランド ミリョンド タ カジョガラゴ
사랑도 미련도 다 가져가라고
愛も未練も 全部持って行けと
ナル ウィヘ ソリル チルロジョ クニョエゲ チョネジョ
나를 위해 소리를 질러줘 그녀에게 전해줘
僕のために 声を上げて 彼女に伝えて
オヌルド ネイルド ナル チャッチ マルラゴ
오늘도 내일도 날 찾지 말라고
今日も明日も 僕を探さないでと
Rap)모든게 어색했어 너와 처음 밥을 먹을땐
何もかも不自然だった 君と初めて 飯を食った時には
밥풀이 입가에 묻을까봐 수저를 입에 넣을땐 신경이 쓰이고
ご飯つぶが口元につきそうで 箸を口に入れる時は 気になって
또 함께 걸을땐 발을 맞춰야 할지
それから一緒に歩く時には 歩みを合わせるべきか
어깨를 감싸야 할지 어디로 가야할지
肩を抱くべきか 何処に行くべきか
여자는 알았어도 사랑은 잘 몰랐기에
女は知ってても 恋なんかよく知らなかったから
나의 뒤에 쫓아오듯 따라오는
너를 위해
後ろを追いかけるように付いてくる 君のために
조금 느리게 걸어주며 사랑은 시작됐지
少しゆっくり歩いて上げれば 恋が始まった
낭만도 없고 구멍난 양말처럼 되는대로 살아와
浪漫も無く 穴のあいた靴下のように 投げやりに生きてきた
망망대해같던
나의 삶이 또 다른 세상을 보았어
果てのない大海のようだった人生が また別の世界に出会った
난 너무 좋아서 온종일 웃고 다녔어
僕は嬉し過ぎて 一日中 笑って過ごしてた
サランウン オンジェナ ヌンムリ テ カスメ ナマ
사랑은
언제나 눈물이 돼 가슴에 남아
恋はいつだって 涙になって 胸に残る
トナジド モタンチェ ト キル モンチュネ
떠나지도 못한채 또 길을 멈추네
立ち去ることも出来ないまま また道をふさぐ
ウリ アルンダプトン ク チュオッソゲ ハムケ サラヨ
우리 아름답던 그 추억속에 함께 살아요
二人美しかった あの想い出の中 一緒に居よう
キオクソッ クデワ ハムケ ナン チュム チュルコエヨ
기억속 그대와 함께 난 춤을 출거에요
記憶の中 あなたと一共に 僕は踊るから
Rap)너 없는 지금 모든게 꿈인지 꿈이 아닌지
君のいない今 全てが 夢なのか 夢じゃないのか
난 지금 어딜 향해 가고 있는건지
僕は今 何処に向かって 歩いているのか
지금 이 곳이 너의 품인지 품이 아닌지
今 この場所が 君の胸なのか 胸じゃないのか
아픈 가슴은 왜 일까
痛む心は 何故なのか
* Repeat
Rap)무언가를 지켜야하는건 그것에 지쳐도 미쳐야하는건
何かを守らなきゃいけない それに疲れても 狂わなきゃいけない
그래 난
너에게 미쳤었지
そう 僕は君に イカれてた
난 니가 원할땐 언제나 춤을 추던 Ballerino
僕は 君が望む時には いつだって踊った バレリーナ
그 모습에 웃던 니 얼굴이 다
빨개지고
その姿に 笑ってた 君の顔が赤くなって
어둠도 환해지고 세상은 돌고 돌아도
暗闇も明けて 世界は 巡り巡っても
우리는 그러지 않기로 서로의 곁에 오래 남기로
二人は変わらないように お互いの側に ずっと残っていようと
한 길로 같이
가기로 그렇게 약속했지
同じ道を 共に歩もうと そう約束した
하지만 홀로 남아 슬픈 음악이 억지로 나마 춤을 춰바
なのに 一人残され 悲しい音楽に 無理矢理 踊ってみなよ
불 꺼진 놀이동산에 웃고있는
회전목마
灯りの消えた 遊園地で 笑っているメリーゴーランド
그토록 죽은듯 웃으며 니가 올까 미련을 가져본다
死んだように笑いながら 君が来るんじゃないかと 未練を持ってみる
* Repeat
[ Pardon? ]