こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 하기 힘든 말 ■ ハギ ヒムドゥン マル / 言いにくい言葉

이승기 
イ・スンギ




2集-Crazy For You
<1曲目>
このCDを買いに行く→




 ウリ ヘヨジジマン タシン ノル ポル ス オプチマン 
우리 헤어지지만 다신 너를 볼 수 없지만
 僕たち別れるけど 二度と君に会えないけど

 マジマグロ プタク ハナ ハルケ 
마지막으로 부탁 하나 할께
 最後に お願いごと一つするよ

ヌンムル メチン ノエゲ ナ ハルス インヌンゴン 
눈물 맺힌 너에게 나 할수 있는건
 涙のにじむ君に 僕が出来ることは

ピョナゲ ノル ポネジュヌン イル 
편하게 너를 보내주는 일
 気楽に君を 送り出してあげること


 ナワ タルムン ノエゲ ナワン タルン クエゲ 
나와 닮은 너에게 나완 다른 그에게
 僕に似た君に 僕とは違う彼に

 チョグムン オセッカゴ ハギ ヒンドゥン マル 
조금은 어색하고 하기 힘든 말
 少し不自然で 言いにくい言葉


  サランハン キオット コマウン キオット 
* 사랑한 기억도 고마운 기억도
  愛した記憶も 感謝してる記憶も

 モドゥ イッキル パレ ネ ヌンムルカジ 
모두 잊길 바래 내 눈물까지
 全部忘れて欲しい 僕の涙までも

 アパハジ マルゴ トラボジ マルゴ 
아파하지 말고 돌아보지 말고
 傷つかないで 振り返らないで

 イジェ ヘンボッカゲマン サラジョ 
이제 행복하게만 살아줘
 もう幸せにだけ 生きてね



 オレジョネ アラッソ ナ アニン サラミ 
오래전에 알았어 나 아닌 사람이
 ずいぶん前に分かった 僕じゃない人が

 ニ マム モドゥ カジョボリンゴル 
니 맘을 모두 가져버린걸
君の心を全部 手に入れてしまったこと


 ナワ タルムン ノエゲ ナワン タルン クエゲ 
나와 닮은 너에게 나완 다른 그에게
 僕に似た君に 僕とは違う彼に

 アムリ エル ソド ハギ シルン マル 
아무리 애를 써도 하기 싫은 말
 どんなに頑張っても 言いたくない言葉


* Repeat



 ミアネ ハジマ フエハジマ 
미안해 하지마 후회하지 마
 謝らないで 後悔しないで

 ナポダ クガ フォルシン ト チャレジュルコヤ 
나보다 그가 훨씬 더 잘해줄꺼야
 僕よりも彼が ずっと優しくしてくれるよ

 クエ プメ アンギョソ カマッケ ナル イッコソ 
그의 품에 안겨서 까맣게 나를 잊고서
 彼の胸に抱かれて きれいに僕を忘れて

 ヌルウッコ サヌンゲ ナル ウィハン イビョリニカ 
늘 웃고 사는게 날 위한 이별이니깐
 いつも笑って生きることが 僕のための別れだから


 ケンチャナジルコヤ イッスッケジルコヤ 
괜찮아질꺼야 익숙해질꺼야
 平気になれるはず 慣れてしまうはず

 ホンジャハヌン サラン ヒミ トゥロド 
혼자하는 사랑 힘이 들어도
 一人でする恋は 辛いけれど

 トナガヌン ノル トラソヌン ノル 
떠나가는 너를 돌아서는 너를
 去って行く君を 立ち去る君を

モルレ ネ カスンソエ トゥミョン テ 
몰래 내 가슴속에 두면 되
 こっそり僕の心に 置けばいいから




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]