こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 남자 ■ ナムジャ /

5tion (オーション)






このCDを買いに行く→




rap)사랑이란 건 언제나 한편으로 기울어
    恋なんて いつでも一方だけに傾いて
사랑이란 건 언제나 내 편이 아니었어 listen
 恋なんて いつだって僕のみかたじゃなかった


 アニギル ナ パレッソタゴ    アパド タ チャマッタゴ 
아니길 나 바랬었다고 아파도 다 참았다고
 違うようにと願っていた 辛くてもずっと耐えていた

 ネガ アニン サラミ クデ マム カジン ゴル 
내가 아닌 사람이 그대 맘을 가진 걸
 僕じゃない人間が あなたの心を手に入れたと

アルゴド ナ モルンチョッ ケンヌンデ 
알고도 나 모른 척 했는데
 知ってても 知らないフリしてたのに


チャック ク サラミ センガンナンダゴ 
자꾸 그 사람이 생각난다고
 何度もあの人が 思い浮かぶって

 イロン ネゲマン マルモタゴ  ト カスン チナヨ 
이런 내게만 말 못하고 또 가슴 치나요
 こんな僕にだけ言えなくて また苦しんでるの?

 クロル ピリョン ノプチョ クデガ  アパハミョン ネマンド ト アプルテニカ 
그럴 필욘 없죠 그대가 아파하면 내 맘도 더 아플 테니까
 そんな必要は無いよ あなたが傷つけば 僕の心は もっと痛いから


   モッポネンダゴ アンデンダゴ クデル マガソド 
* 못 보낸다고 안된다고 그댈 막아서도
   行かせないと 駄目だと あなたを止めても

ナ ポギ シルケ メダルリョド モルンチョッ モッポンチョッ チャガプケ カミョン テヨ 
나 보기 싫게 매달려도 모른 척 못본 척 차갑게 가면 되요
 見苦しく 縋り付いても 知らないフリで 見なかったフリで 冷たく去ればいいからね

クレド クリウン ハナ  ホラッカンダミョン 
그래도 그리움 하나 허락한다면
それでも 懐かしく思うことだけ許してくれるなら

 ナヌン ウロド ノム アパド サングァンノプタゴ 
나는 울어도 너무 아파도 상관없다고
 僕は泣いても すごく傷ついても 平気だから


One for the moment that you coming see
and two for the trouble that you back and freed
No mercy mercy mercy mercy
내 눈에 고인 눈물 외면하고 멀리 떠나 가주길
 僕の目にたまった 涙を無視して 遠くに行ってしまって

One for the moment that you coming see
and two for the trouble that you back and freed
No mercy mercy mercy mercy
우리가 함께했던 시간 모두 잊었다고 말하길
 僕らが 一緒に過ごした時間は 全部忘れたと言って
모두 지웠다고 말하길
 全部忘れたと言って



 ネガ  ク サラミ  テゴ シプタゴ 
내가 그 사람이 되고 싶다고
 僕が あの人になりたいよ

ナエ クデマン カジン チェロ サルスマン イッタミョン 
나의 그대만 가진 채로 살 수만 있다면
 僕のあなただけ 手にしたまま 生きていけるなら

 ナル タ ポリョド アプン チュオゲ モンニギョ      チウジ モテットン ナ トラソミョン テヨ 
나를 다 버려도 아픈 추억에 못 이겨 지우지 못했던 나 돌아서면 되요
自分を全部捨てても 辛い想い出に勝てなくて 忘れられなかった僕なんか 立ち去ってしまえばいいよ


* Repeat


チャック ク サラミ パルリ オラゴ クデ コルム ソドゥロ チェチョッカナヨ 
자꾸 그 사람이 빨리 오라고 그대 걸음 서둘러 재촉하나요
 何度もあの人が 早く来いって あなたの歩みを急かせて 催促してるの?

ト クロル ピリョンノプチョ チョグンマン チョンチョニ カドテ 
또 그럴 필욘 없죠 조금만 천천히 가도 돼
 そんな必要も無いよ 少しだけ ゆっくり行ってもいいよ


흐르는 내 눈물은 찢어지는 내 가슴은 보이지도 않나봐
 流れる僕の涙は 張り裂ける僕の心は 見えてもいないんだね
그 사람이 너의 눈을 멀어지게 했나봐
 あの人が 君の目を 見えなくさせたんだね
네가 없는 난 이렇게 무너져 
 君がいない僕は こうして崩れていくのに


 モッポネンダゴ アンデンダゴ クデル チャプトラド 
못 보낸다고 안된다고 그댈 잡더라도
 行かせられないと 駄目だと あなたを引き止めても

 ナ ポギシルケ メダルリョド モルンチョッ モッポンチョッ チャガプケ カミョンテヨ 
나 보기 싫게 매달려도 모른 척 못본 척 차갑게 가면 되요
 見苦しく 縋り付いても 知らないふりで 見なかったふりで 冷たく去ればいいよ

 アマド   クリウンソゲ シゴガヌンゲ   クデル ウィハン   アニ ナル ウィハン キリルテニカ 
아마도 그리움속에 식어가는게 그대를 위한 아니 날 위한 길일테니까
 たぶん恋しさの中で 冷めて行くのが あなたのため いや 僕のためにいいから


One for the moment that you coming see
and two for the trouble that you back and freed
No mercy mercy mercy mercy    
툭 툭 툭 털어내고 일어서 돌아서 어서 뛰어가
綺麗に払い落として 立ち上がって 背を向けて 早く走って行けよ

One for the moment that you coming see
and two for the trouble that you back and freed
No mercy mercy mercy mercy
널 향한 내 발걸음 다시 너를 잡을 수 없도록
 君に向かった この歩みが 二度と君を 捕まえられないように




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]