こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 헤어지는 이유 ■ ヘヨジヌン イユ / 別れる理由

V.O.S





2集-Blue Castle
<3曲目>
このCDを買いに行く→




 ウリ ヘヨジンゴニ サランヘンヌンデ キオッカヌンデ 
우리 헤어진거니 사랑했는데 기억하는데
 僕たちは 別れたの? 愛していたのに 覚えているのに

 オレン シガヌ トラボルス オプソットン ノル ヒャンハン ナエ サランウ 
오랜 시간을 돌아볼수 없었던 너를 향한 나의 사랑을
 長い時間 振り返れなかった 君に向かった 僕の愛を


Take me out...You're not mine...

 ホンジャマネ サランイ ノル ヘンボッカゲヌン ハルス オプソ 
혼자만의 사랑이 너를 행복하게는 할수 없어
 一人よがりの愛が 君を 幸せには出来ない


  イジェ ナル トナガ スルプヘットン ノル アプゲ ヘットン 
* 이제 나를 떠나가 슬퍼했던 너를 아프게 했던 
  もう 僕から離れて 悲しくさせた 君を苦しめた

 キオッ モドゥ チウォジョ ノム サランハン ナエ ク イェギド 
기억 모두 지워줘 너무 사랑한 나의 그 얘기도
 記憶は全部消して 愛しすぎた 僕の話も

 ニガ ウルゴ イソド カルス オプソ 
니가 울고 있어도 갈수 없어
 君が泣いていても 行けない

 ニガ アパハンデド イジェン ニ ギョテ オプソ 
니가 아파한데도 이젠 니 곁에 없어
 君が傷ついてても もう 君の側にはいない

ノル サランハン ナエ ク トルリドン インマッチュン チョチャド 
너를 사랑한 나의 그 떨리던 입맞춤 조차도
 君を愛した 僕の あの震えていた 口づけさえも



 キオッカルス オプキル オヌルパミ チナミョン イ シガニ チナミョン 
기억할수 없기를 오늘밤이 지나면 이 시간이 지나면
 覚えていないように 今夜が過ぎれば この時間が過ぎれば

 ネ ギョテ イッソド ウェロウメ ヌンムル フルリョットン チチン ノエ サランウ 
내 곁에 있어도 외로움에 눈물 흘렸던 지친 너의 사랑을
 僕の側にいても 寂しさに涙を流した 疲れ果てた君の愛を


Take me out...You're not mine...

 ナエ アプン サランイ ノル ヘンボッカゲヌン ハルス オプオ 
나의 아픈 사랑이 너를 행복하게는 할수 없어
 僕の 痛い愛が 君を 幸せにはできない


* Repeat

 ノエ ク トルリドン トィンモスプ チョチャド 
너의 그 떨리던 뒷모습 조차도
 君の 震えていた 後ろ姿さえも




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]