こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 시한부 ■ シハンブ / 時限附

V.O.S




2集-Blue Castle
<1曲目>
このCDを買いに行く→




ハンスンガン ハンスンガン チャジャドゥヌン スンキョルチョロン サランイ シゴガ
한 순간 한 순간 잦아드는 숨결처럼 사랑이 식어 가
 一瞬 一瞬 減って行く 息づかいのように 愛が冷めて行く

 ハルマン ハルマン チャマダルラゴ プッチャババド ソヨンオムナバ 
하루만 하루만 참아 달라고 붙잡아 봐도 소용없나봐
 一日だけ 一日だけ 耐えてくれと 引き止めても 無駄みたい


 ヨギカジラゴ     クチ ラゴ    ノア ダルラゴ 
여기까지라고 끝이 라고 놓아 달라고
 ここまでだと もう終わりだと 放してと

 チチン ノン ネ サランウル タイルゴ 
지친 넌 내 사랑을 타이르고
 疲れた君は 僕の愛を宥めて

クロン ノル ヨジョニ サランハヌン ナン スンチョチャ モンチュルコッ カタ 
그런 널 여전히 사랑하는 난 숨조차 멈출것 같아
 そんな君を いまだに愛している僕は 息さえ止まりそうだよ

 マウミ クドガナバ 
마음이 굳어가나봐
 心が 固まって行くようだよ



チョグンシッ チョグンシッ モロガヌン トゥヌンチョロン キオグン フリョジョ 
조금씩 조금씩 멀어가는 두눈처럼 기억은 흐려져
 少しずつ 少しずつ 遠くなる両眼のように 記憶は霞んで

 ハナシッ ハナシッ   ヘアリョ ガミョ トオルリョバド イチョジゲッチ 
하나씩 하나씩 헤아려 가며 떠올려봐도 잊혀지겠지
 一つずつ 一つずつ 辿って思い浮かべても 忘れてしまうだろう


 ノム サランヘド    クリウォド ポゴ シポド 
너무 사랑해도 그리워도 보고 싶어도
 すごく愛しても 恋しくても 会いたくても

クンナミョン シジャッチョチャ オプソットンゴ
끝나면 시작조차 없었던 것
 終わってしまば 始まりもなかったことに

 ネ アネ ノル チェウォ トゥリョ ハルスロッ クロッケ ピウォジゲッチ 
내 안에 널 채워 두려 할수록 그렇게 비워지겠지
 僕の中に 君を詰めておこうとするほどに 空いて行くのだろう

チョンヘジン ゴッチョロン 
정해진 것처럼
 決められたことのように



 ヨギカジラゴ     クチ ラゴ    ノア ダルラゴ 
여기까지라고 끝이 라고 놓아 달라고
 ここまでだと もう終わりだと 放してと

 チチン ノン ネ サランウル タイルゴ 
지친 넌 내 사랑을 타이르고
 疲れた君は 僕の愛を宥めて

 クロン ノル ヨジョニ サランハヌン ナン ヌンムルド フルジ アナ 
그런 널 여전히 사랑하는 난 눈물도 흐르지 않아
 そんな君を 相変わらず愛している僕は 涙も流れない

 マウミ クドガナバ 
마음이 굳어가나봐
 心が固まって行くようだよ


 クチ ポイルスロッ サランウン ト チャルラネジゴ 
끝이 보일수록 사랑은 더 찬란해지고
 終わりが見えるほど 恋は より眩しくて

 ネ モッセ キダリムン ソロウォジョ 
내 몫의 기다림은 서러워져
 僕の役割である 待ちぼうけは寂しくて

 トゥヌネ ノオド   アプジ アヌル   ノル イルコド 
두눈에 넣어도 아프지 않을 너를 잃고도
 両眼に入れても痛くない 君を失っても

 ナヌン ト  サラヤゲッチ   マウムン クドガド 
나는 또 살아야겠지 마음은 굳어가도
 僕はまた 生きていかなきゃ 心は固まっていっても

 チョンヘジン ク シガヌ 
정해진 그 시간을
 定められた その時間を




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]