こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 그 길에 서서... ■ ク キレ ソソ / あの道に立って

Tei (테이)





3集
<8曲目>
このCDを買いに行く→




 イチョジンダゴ タ イジュンゴラゴ ハンチャム ポネゴ イッソッソ 
잊혀진다고 다 잊은거라고 한참을 보내고 있었어
 忘れていくと 全部 忘れたんだと ずいぶんと過ごしていたよ

 ノエ ピン チャリエ タシ ケジョルン クリウムロ ムルドゥルゴ 
너의 빈 자리에 다시 계절은 그리움으로 물들고
 君の 空いた場所に また季節は 恋しさで染まって


 チュハン ゴラゴ イチョジンゴラゴ ハンチャム テムッコ イッソッソ 
취한 거라고 잊혀진거라고 한참을 되묻고 있었어
 酔っていたんだと 忘れたんだと ずいぶん問い返していたよ

 クロン ネ マンソゲ タシ チャラヌン ヌンムルカットゥン クリウム 
그런 내 맘속에 다시 자라는 눈물같은 그리움
 そんな僕の心の中で また育つ 涙のような恋しさ


ウンミョンガトゥン シガネ フンジョグン アジット ナル フンドゥルゴ
운명같은 시간의 흔적은 아직도 나를 흔들고
 運命のような 時間の足跡は 今も 僕を揺さぶって

 カリョジン キオッソゲ モムルロ インヌン ノル ウィハン ネ キダリム 
가려진 기억속에 머물러 있는 너를 위한 내 기다림
 隠された記憶の中に 埋まっている 君のために待ってる


 スルプン パラムン ネ マム スチゴ クデ キオグン チウォヤゲッチ 
슬픈 바람은 내 맘을 스치고 그대 기억은 지워야겠지
 悲しい風は 僕の心を通り過ぎて あなたの記憶は消さなきゃ

オレン スプクァン ガトゥン コルム モンチョ イジュルス イッスルテカジ 
오랜 습관 같은 걸음을 멈춰 잊을 수 있을 때까지
 長い習慣のような歩みを 止めて 忘れられるまで



 イジュンゴラゴ タ チウンゴラゴ シガヌ テネイゴ イッソ 
잊은거라고 다 지운거라고 시간을 되내이고 있어
 忘れたんだと 全部消したんだと 時間を繰り返している

 クロン ネ マンソゲ タシ チャラヌン サンチョカトゥン クリウム 
그런 내 맘속에 다시 자라는 상처같은 그리움
 こんな僕の心の中に また育つ 傷のような恋しさ


スンミョンカトゥン イビョレ フンジョグン アジット ナル ポリゴ 
숙명같은 이별의 흔적은 아직도 나를 버리고
 宿命のような 別れの痕は 未だに僕を捨てて

スンギョジン キオッソゲ モムロ インヌン ノル ヒャンハン ネ スンキョルドゥ 
숨겨진 기억속에 머물러 있는 너를 향한 내 숨결들
 隠された記憶の中で 埋もれている 君に向かった吐息


 アプン クデヌン ネ マム スチゴ サランタウィン チウォヤゲッチ 
아픈 그대는 내 맘을 스치고 사랑따윈 지워야겠지
 辛い君は 僕の心を通り過ぎて 愛なんか消さなきゃ

 イジェン イッスッケジン ク コルム トルリョ イジュルス イッスルテカジ 
이젠 익숙해진 그 걸음을 돌려 잊을 수 있을 때까지
 もう慣れてしまった この歩みを返して忘れられるまで




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]