こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 그 길에 서서... ■ ク キレ ソソ / あの道に立って
Tei (테이)
<8曲目>
このCDを買いに行く→
イチョジンダゴ タ イジュンゴラゴ ハンチャム ポネゴ イッソッソ
잊혀진다고 다 잊은거라고 한참을 보내고 있었어
忘れていくと 全部 忘れたんだと ずいぶんと過ごしていたよ
ノエ ピン チャリエ タシ ケジョルン クリウムロ ムルドゥルゴ
너의 빈 자리에 다시 계절은 그리움으로 물들고
君の 空いた場所に また季節は 恋しさで染まって
チュハン ゴラゴ イチョジンゴラゴ ハンチャム テムッコ イッソッソ
취한 거라고 잊혀진거라고 한참을 되묻고 있었어
酔っていたんだと 忘れたんだと ずいぶん問い返していたよ
クロン ネ マンソゲ タシ チャラヌン ヌンムルカットゥン クリウム
그런 내 맘속에 다시 자라는 눈물같은 그리움
そんな僕の心の中で また育つ 涙のような恋しさ
ウンミョンガトゥン シガネ フンジョグン アジット ナル フンドゥルゴ
운명같은 시간의 흔적은 아직도 나를 흔들고
運命のような 時間の足跡は 今も 僕を揺さぶって
カリョジン キオッソゲ モムルロ インヌン ノル ウィハン ネ キダリム
가려진 기억속에 머물러 있는 너를 위한 내 기다림
隠された記憶の中に 埋まっている 君のために待ってる
スルプン パラムン ネ マム スチゴ クデ キオグン チウォヤゲッチ
슬픈 바람은 내 맘을 스치고 그대 기억은 지워야겠지
悲しい風は 僕の心を通り過ぎて あなたの記憶は消さなきゃ
オレン スプクァン ガトゥン コルム モンチョ イジュルス イッスルテカジ
오랜 습관 같은 걸음을 멈춰 잊을 수 있을 때까지
長い習慣のような歩みを 止めて 忘れられるまで
イジュンゴラゴ タ チウンゴラゴ シガヌ テネイゴ イッソ
잊은거라고 다 지운거라고 시간을 되내이고 있어
忘れたんだと 全部消したんだと 時間を繰り返している
クロン ネ マンソゲ タシ チャラヌン サンチョカトゥン クリウム
그런 내 맘속에 다시 자라는 상처같은 그리움
こんな僕の心の中に また育つ 傷のような恋しさ
スンミョンカトゥン イビョレ フンジョグン アジット ナル ポリゴ
숙명같은 이별의 흔적은 아직도 나를 버리고
宿命のような 別れの痕は 未だに僕を捨てて
スンギョジン キオッソゲ モムロ インヌン ノル ヒャンハン ネ スンキョルドゥ
숨겨진 기억속에 머물러 있는 너를 향한 내 숨결들
隠された記憶の中で 埋もれている 君に向かった吐息
アプン クデヌン ネ マム スチゴ サランタウィン チウォヤゲッチ
아픈 그대는 내 맘을 스치고 사랑따윈 지워야겠지
辛い君は 僕の心を通り過ぎて 愛なんか消さなきゃ
イジェン イッスッケジン ク コルム トルリョ イジュルス イッスルテカジ
이젠 익숙해진 그 걸음을 돌려 잊을 수 있을 때까지
もう慣れてしまった この歩みを返して忘れられるまで