こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 이 죽일 놈의 사랑 ■ イ チュギル ノメ サラン / このろくでなしの愛

이수영 イ・スヨン





「このろくでなしの愛」OST
<2曲目>
このCDを買いに行く→




 アニイェヨ  クデヌン ネ サランイ アニジョ
아니에요 그대는 내 사람이 아니죠
 違うの あなたは 私の愛する人じゃないわ

 クレ オウルリジ アナヨ ネゲン 
그래 어울리지 않아요 내겐
 そうよ 釣り合わないのよ 私には

 チョウン クデ ポアッスルテド 
처음 그댈 보았을 때도
 初めて あなたに会った時も

 ネ マンソゲ トゥロワットン クッテド クデン アニヨッチョ 
내 맘속에 들어왔던 그때도 그댄 아니었죠
 心の中に入って来た あの時も あなたは違ったから


 タラナヨ ン ヌニ ポジ モタゲ 
달아나요 내 눈이 보지 못하게
 逃げるの 私から見えなくなるように

 ネ カスメ チャラジ アンケ ネ マミ アルジ モタゲ 
내 가슴에 자라지 않게 내 맘이 알지 못하게
 この胸で育たないように 私の気持ちに気付かないように


 ミウムロ キプケ チャラナン クデガ 
미움으로 깊게 자라난 그대가
 憎しみで 深く育った あなたが

 ナエ カスム トゥルコ サランイラン ナッチ アヌル プリ ネリョ 
나의 가슴을 뚫고 사랑이란 낫지 않을 뿌릴 내려
 私の胸を突いて 愛という 治らない 根を張って

 サランヘヨ サランヘジョヨ クデヨ 
사랑해요 사랑해줘요 그대여
 愛しています 愛して下さい あなた

 アンデ ウリ イロミョン アンデ モンチョソ トヌン アンデ 
안돼 우리 이러면 안돼 멈춰서 더는 안돼
 だめよ 私たちこのままじゃダメ 止まらなきゃ これ以上はだめ



 ハルス オプチョ ネマム オプトン イルロ チウォネヌン イル 
할 수 없죠 내 맘을 없던 일로 지워내는 일
 出来ないわ この気持ちを 無かったことにして消すなんて

 ヌンムル モンジョ フルゲ ハジョ 
눈물 먼저 흐르게 하죠
 涙が先に 流れてしまう

 クデル ポジ アナットラミョン 
그댈 보지 않았더라면
 あなたに 会わなければ

 アニ クデラヌン サラム オプタミョン アプジ アヌル テンデ 
아니 그대라는 사람 없다면 아프지 않을 텐데
 いいえ あなたという人がいなければ 苦しまなかったのに


 ミウォヘヨ サランウル アルゲ ヘソ 
미워해요 사랑을 알게 해서
 憎いよ 愛に気付かせて

 クデッテメ サルエ ヘソ ナド ナル オチョルス オプソ 
그대땜에 살게 해서 나도 날 어쩔 수 없어
 あなたのために生きさせて 自分で自分がどうしようもなくて


 ミウムロ キプケ チャラナン クデガ 
미움으로 깊게 자라난 그대가
 憎しみで 深く育った あなたが

 ナエ カスム トゥルコ サランイラン ナッチ アヌル プリ ネリョ 
나의 가슴을 뚫고 사랑이란 낫지 않을 뿌릴 내려
 私の胸を突いて 愛という 治らない 根を張って

 サランヘヨ サランヘジョヨ クデヨ 
사랑해요 사랑해줘요 그대여
 愛しています 愛して下さい あなた

 アンデ ウリ イロミョン アンデ モンチョソ クデヨ 
안돼 우리 이러면 안돼 멈춰서 그대여
 だめよ 私たちこのままじゃだめ 止まって ねぇ


 サランヘヨ サランヘジョヨ クデヨ 
사랑해요 사랑해줘요 그대여
 愛しています 愛して下さい あなた

 アンデ ウリ イロミョン アンデ モンチョソ トヌン アンデ 
안돼 우리 이러면 안돼 멈춰서 더는 안돼
 だめよ 私たちこのままじゃダメ 止まらなきゃ これ以上はだめ




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]