こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 날 그만 잊어요 ■ ナル クマン イジョヨ / もう私を忘れて
거미 コミ
<4曲目> <18曲目>
このCDを買いに行く→
CDを買いに行く→
ナン イジェ チョグンシッ クデ リジョガナ バヨ
난 이제 조금씩 그댈 잊어가나 봐요
私はもう 少しずつ あなたを忘れて行くみたい
カックン ウッキド ハヌンゴル ポニ
가끔 웃기도 하는 걸 보니
たまに 笑ったりもしてるから
チョグン ト チナミョン クデ マンナゲ テド パンガウル コッ カタヨ
조금 더 지나면 그댈 만나게 되도 반가울 것 같아요
もう少し経てば あなたに会っても 喜べる気がする
ナン クロン マウメ クデ ネゲ ナマインヌン
난 그런 마음에 그대 내게 남아있는
私はそんな気持ちで あなたの残された
サジヌル ハンジャンシッ トィジョギョ ポダガ
사진을 한장씩 뒤적여 보다가
写真を 一枚ずつ 見返していたら
ホクシナ クデヌン ト ナワ ダルラソ
혹시나 그대는 또 나와 달라서
ひょっとした あなたは 私と違って
アジッカジ ホンジャマン ヒンドゥロ ハルカバ
아직까지 혼자만 힘들어 할까봐
今でも一人だけ 苦しんでるんじゃないかって
ナル クマン イジョヨ クデル ポネン モンナン ネ キオゲ
* 날 그만 잊어요 그댈 보낸 못난 내 기억에
私を もう忘れて あなたを手放した 駄目な記憶で
ヘンボッカジ モタミョン アンデヨ クデカジ
행복하지 못하면 안돼요 그대까지
幸せになれなきゃ ダメだよ あなたまで
ナル クマン イジョヨ ナン ウェ イジェ カマッケ イジュンチェ
날 그만 잊어요 난 왜 이제 까맣게 잊은 채
私を もう忘れて 私はどうして もう綺麗に忘れたまま
ヘンボッカゲ チャル チネル クデガ コッチョンテジョ アジット
행복하게 잘 지낼 그대가 걱정되죠 아직도
幸せに過ごしている あなたが心配になるのかな 今でも
アジット モドゥ タ イッチ モタンゴンガ バヨ
아직도 모두 다 잊지 못한건가 봐요
今でも 全て 忘れられないみたい
クデル コッチョンハゴ インヌンゴル ポニ
그대를 걱정하고 있는 걸 보니
あなたを心配しているんだから
ナル ポリン キオギ カスメ ナマソ
날 버린 기억이 가슴에 남아서
私を捨てた記憶が 心に残って
ホクシラド ナチョロム ウルギマン ハルカバ
혹시라도 나처럼 울기만 할까봐
ひょっとして私みたいに 泣いてばかりいるんじゃないかって
* Repeat
イジョジョヨ ナル イジェヌン クマン モドゥ
(잊어줘요 날 이제는 그만 모두)
忘れて私を 今はもう全て
ク キン シガン ヒミ トゥンゴン
그 긴 시간 힘이 든 건
あの長い時間 苦しかったのは
ナマン ネ マム ク オディエ クデ ナマイッソ
나만 내 맘 그 어디에 그대 남아있어
私だけ 心のどこかに あなたが残っていて
マジマッ ハンボンマン ナル ウィハン クデガ
마지막 한번만 날 위한 그대가
最後に一度だけ 私のために あなたが
イジェヌン ナル クマン トナヨ
이제는 날 그만 떠나요
もう 私から離れて行ってよ
イジョジョヨ ナル イジェヌン クマン モドゥ
잊어줘요 날 이제는 그만 모두
忘れて 私を 今はもう全て
クデ モンネ イジュンチェ ヒンドゥルゲ ヘンボッケジョ ポリョヌン ナル ウィヘソ
그댈 못내 잊은 채 힘들게 행복해져 보려는 날 위해서
あなたを 忘れたまま 苦しく 幸せになろうとしてる 私のために
ネガ ヘンボッカル ス イットロッ
(내가 행복할 수 있도록)
私が 幸せになれるように
ナル クマン トナヨ
날 그만 떠나요
私から もう離れて
クデ イジェ ネ マメ イロッケ ナムン チェロ
그대 이제 내 맘에 이렇게 남은 채로
あなたが 私の心に こんなふうに残ったままで
ヒンドゥルゲ ハジマルゴ トナヨ
힘들게 하지 말고 떠나요
苦しめないで 離れて行って