こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ Bump!!! ■
M (민우) ミヌ
<4曲目>
<4曲目>
このCDを買いに行く→
ネゲ モッチン チゥゴウン ヨルギ
내게 멋진 뜨거운 열기 (So hot)
イかした 熱い熱気
ニ マム チョッシンナエ モム ヌキョ
네 맘을 적신 나의 몸을 느껴 (Feel me)
君の心を濡らす 俺の身体を感じて
セロウォジン タンセンエ ヌンピッ ク ソゲ パジョ トゥロガ hey ナエゲ ミチョ
새로워진 탄생의 눈빛 그 속에 빠져 들어가 Hey 나에게 미쳐
新しくなった 誕生の視線 その中にハマって行く hey 俺に狂え
クム ピョルチョバ ネ カスンソグロ
(꿈을 펼쳐봐) 내 가슴속으로
夢を広げてみろ 俺の胸の中へ
ニ マム トンジョバ ト チャシンガム イッケ
(네 맘을 던져봐) 더 자신감 있게
君の 心を投げてみろ もっと自信を持って
ハンボンチュム クゲ ト ネ イルム ウェチョバ
(한 번쯤 크게) 또 내 이름을 외쳐봐
一度ぐらい大きく もっと俺の名前を叫んでみろ
チョンサンウ ウィヘ モドゥンゴセ
정상을 위해 모든 곳에 Bump! Bump! Bump!
頂上のために 全ての場所へ
モドゥン ヨルチョン プルタヌン ヨンギ
* 모든 열정 불타는 용기 (So hot)
全ての情熱 燃える勇気
トゥ ヌヌ カムコ チョグンシッ ト ヌキョ
두 눈을 감고 조금씩 더 느껴 (Feel me)
両目を閉じて 少しずつ もっと感じて
ファリョヘジン ナマネ ウェチム イデロ チャムルス オプソ
화려해진 나만의 외침 이대로 참을 수 없어
華やいだ 俺だけの叫び このまま我慢できない
スンギョワットン ネ シガンドゥト イジェヌン ノ ヒャンヘ カゴイッソ
숨겨왔던 내 시간들도 이제는 널 향해 가고 있어
隠してきた 時間も もう 君に向かっている
イロボリン ハン スンガンド ノワ ハムケ ハゲッソ
잃어버린 한 순간도 너와 함께 하겠어
失った一瞬も 君と一緒にいるよ
* Repeat
Rap) Let me see it mami Pop that thang up
Lady 밖으로 갈 때 된 것 같은데
外に出る時になったみたいなのに
I'm already got'em man
I'm a care for you around boo
네가 필요한 건 나라구
君が必要としてるのは 俺だって
I'm the rule with style so cool
Let me play for you (Bu-Bu-Bump)
The game is over, I'm holla at you
クム ピョルチョバ ネ カスンソグロ
(꿈을 펼쳐봐) 내 가슴속으로
夢を広げてみろ 俺の胸の中へ
ニ マム トンジョバ ト チャシンガム イッケ
(네 맘을 던져봐) 더 자신감 있게
君の 心を投げてみろ もっと自信を持って
ハンボンチュム クゲ ト ネ イルム ウェチョバ
(한 번쯤 크게) 또 내 이름을 외쳐봐
一度ぐらい大きく もっと俺の名前を叫んでみろ
チョンサンウ ウィヘ
정상을 위해 let me see your boo day
頂上のために
クム ピョルチョバ ネ カスンソグロ
(꿈을 펼쳐봐) 내 가슴속으로
夢を広げてみろ 俺の胸の中へ
ニ マム トンジョバ ト チャシンガム イッケ
(네 맘을 던져봐) 더 자신감 있게
君の 心を投げてみろ もっと自信を持って
ハンボンチュム クゲ ト ネ イルム ウェチョバ
(한 번쯤 크게) 또 내 이름을 외쳐봐
一度ぐらい大きく もっと俺の名前を叫んでみろ
チョンサンウ ウィヘ
정상을 위해 I can't stop
頂上のために
モドゥンゴセ
모든 곳에 Bump! Bump! Bump!
全ての場所で
Bump! Bump! Bump!