こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 단 하루만 ■ タン ハルマン / たった一日だけ
KCM
<10曲目>
このCDを買いに行く→
ネゲ ハル マリッタドン クデ チョナ モッソリエ
내게 할 말 있다던 그대 전화 목소리에
僕に話があると言った 君の電話の声で
イミ ナン アルゴ イソッチョ イジェン クチラヌン ゴル
이미 난 알고 있었죠 이젠 끝이라는 걸
もう分かっていたんだ これで終わりなんだってこと
イビョルハロ ガヌン キル チャラリ ナッソロッスミョン
이별하러 가는 길 차라리 낯설었으면
別れに行く道が いっそ慣れない道だったなら
イ ゴリ カドゥッカン チュオットゥリ スルプゲ ナル ペウンハジョ
이 거리 가득한 추억들이 슬프게 날 배웅하죠
この通りに いっぱいの想い出が 悲しく僕を迎えてくれる
ヌンムリ ナソ ヌナピ フリョジョソ キル イロッタゴ ハルカ
*눈물이 나서 눈앞이 흐려져서 길을 잃었다고 할까
涙が出て 目の前が曇って 道に迷ったって言おうかな
オヌル タン ハルマン チグ ミ スンガンマン チナガミョン マム トルリッカヨ
오늘 단 하루만 지금 이 순간만 지나가면 맘을 돌릴까요
今日一日だけ 今この瞬間だけ 過ぎてしまえば 心が変わるかな?
トラガルケヨ チョンマル ミアンハジマン ナン イビョルマヌン ハル ス オプチョ
돌아갈께요 정말 미안하지만 난 이별만은 할 수 없죠
帰るよ 本当に申し訳ないけど 僕は別れるのだけは出来ない
タシン モッポルチ モルラ マンソリョジョド オヌルマヌン ピキョ ガルケヨ
다신 못 볼지 몰라 망설여져도 오늘만은 비켜 갈께요
二度と会えないかもと迷うけど 今日だけは 避けてくよ
ピョリ ロプソッタヌン ドゥッ クデル マンナル ヨンギ オプチョ
별일 없었다는 듯 그댈 만날 용기 없죠
何も無かったように 君に会う勇気が無いよ
ヌンムリ ネゲ マルハジョ クデ プッチャプコ ノッチ マルラゴ
눈물이 내게 말하죠 그댈 붙잡고 놓지 말라고
涙が僕に言うんだ 君を捕まえて放すなって
* Repeat
ネイルン オッチョミョン クデ マミ ピョンハルチ モルラ
내일은 어쩌면 그대 맘이 변할지 몰라
明日はひょっとして 君の気持ちが変わるかも
ポルソ ヌジョッタン ゴル トリルス オプタン ゴル アルミョンソ
벌써 늦었단 걸 돌릴 수 없단 걸 알면서
もう遅いと 取り返せないと 知りながら
オヌル イ スンガニ クデ トィンモスビ マジマギミョン ナン オトッカジョ
오늘 이 순간이 그대 뒷모습이 마지막이면 난 어떡하죠
今日この瞬間が 君の後ろ姿が 最後になったら 僕はどうすればいい
トラガルケヨ ポルソ ポゴ シプチマン ナン イビョルマヌン ハル ス オプチョ
돌아갈께요 벌써 보고 싶지만 난 이별만은 할 수 없죠
帰るよ もう会いたいけれど 僕は 別れるのだけは出来ないよ
タシン モッポルチ モルラ マンソリョジョド オヌルマヌン ピキョ ガルケヨ
다신 못 볼지 몰라 망설여져도 오늘만은 비켜 갈께요
二度と会えないかもと迷うけど 今日だけは 避けてくよ
イビョルマヌン ピキョ カルケヨ
이별만은 비켜 갈께요
別れだけは 避けてくよ
* フリガナ・訳詞などの転載・引用・コピーは禁止です。 * |