こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ Everything ■

SS501





1集-SS501 (Single)
<5曲目>
このCDを買いに行く→




I think of you whatever you do

 ノル ヒャンハゴ イッソ 
너를 향하고 있어
 君に向かっている

I Just loving you whatever you are

 ネガ ヌヌ ト チャンドゥ テカジ 
내가 눈을 떠 잠들 때까지
 僕が 目を覚まし眠りに就くまで



キン パム ノエ モッソリル トゥッコパ 
긴 밤 너의 목소리를 듣고파
 長い夜 君の声が 聞きたくて

ミョッポンシッ ナン スファギル トゥルダ タリョガ 
몇번씩 난 수화길 들다 달려가 yeah
 何度も僕は 受話器を持って 走っていく


チョグン ド カカイ ノエ キョテ カゴ シポ 
조금 더 가까이 너의 곁에 가고 싶어 yeah
 もう少し近くに 君の側に 行きたいよ

ポル コジン ニ バン チャン アレ ネ マム ナドゥゴ オヌン ゴル 
불 꺼진 네 방 창 아래 내 맘 놔두고 오는 걸
 灯りの消えた 君の部屋の 窓の下に 僕の心を置いて来るんだ


*I think of you whatever you do

ノル ヌキゴ インヌン ナン 
너를 느끼고 있는 난
 君を感じている 僕は

I Just loving you whatever you are

ノヌン オンジョンイル ネアネ イッソ 
너는 온종일 내안에 있어
 君は一日中 僕の中にいる

ネゲン ノル ヒャンハン サランマンイッソ 
내겐 널 향한 사랑만 있어
 僕には 君に向かった 愛だけがある



チョン ド モッチン ナンジャガ テゴパ 
좀 더 멋진 남자가 되고파
 もう少し かっこいい男になりたくて

 チョンボダ ナン ヨルシミ ハルル サラガ 
전보다 난 열심히 하루를 살아가 yeah
 以前よりも僕は 一生懸命 一日を生きる


セサンエ チョウン ゴッ モドゥ ネゲ チュル ス イッケ 
세상에 좋은 것 모두 네게 줄 수 있게 yeah
 この世の 素敵なモノを 全部君に上げられるように

クロッケ ノル ウィヘソ タルラジョガヌン ナインゴル 
그렇게 너를 위해서 달라져가는 나인걸 my love
 そうやって君のために 変わって行く 僕なんだ


* Repeat



オンジョンイル ノル センガッケド ナエゲン モジャラ 
온종일 너를 생각해도 나에겐 모자라
 一日中 君を想っても 足りないよ

ハンピョンセン ノル サランヘド ネ マム タ モッチュルコヤ 
한평생 너를 사랑해도 내 맘 다 못줄거야
 一生 君を愛しても 僕の心を 全部上げられないよ


I think of you whatever you do

ノル ヌキゴ インヌン ナン 
너를 느끼고 있는 난
 君を感じている 僕は

I Just loving you whatever you are

ノヌン オンジョンイル ネアネ イッソ 
너는 온종일 내안에 있어
 君は一日中 僕の中にいる


I think of you whatever you do

ノル ヒャンハゴ インヌン ナン 
너를 향하고 있는 난
 君に向かっている 僕は

I Just loving you whatever you are

 ネガ ヌヌ ト チャンドゥ テカジ 
내가 눈을 떠 잠들 때까지
 僕が目を覚まして 眠りに就くまで

 ナエ スンキョリ クンナル テカジ 
나의 숨결이 끝날 때까지
 僕の息が 止まる時まで




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]