こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 눈물 ■ ヌンムル /

신혜성 シン・ヘソン





1集-五.月.之.戀
<6曲目>
このCDを買いに行く→




 アムゴット ナムチ アヌン チュル アラッソンヌンデ 
아무것도 남지 않은 줄 알았었는데
 何も残らないと 思っていたのに

 ト ヌンムリ フルヌン ゴルカ ウェ イロン ゴルカ 
또 눈물이 흐르는 걸까 왜 이런 걸까
 また涙が流れるのは どうしてなんだろう


  ウェ ナン ノル ヌンムルロ キオッケヤ ハニ ウリヌン サランヘンヌンデ 
*왜 난 널 눈물로 기억해야 하니 우리는 사랑했는데
  どうして僕は 君を 涙で思い出さなきゃいけないの 僕らは愛していたのに

 ウェ ノン イビョル ネゲ チュンゴニ ミチルコン マン カタ 
왜 넌 이별을 내게 준거니 미칠것 만 같아
 どうして君は 別れを 僕にくれたの? 狂ってしまいそうだよ


 ト ハルル ヌンムル ハナロ ポネルス パッケ 
또 하루를 눈물 하나로 보낼수 밖에
 また一日を 涙一つで 過ごすしかなくて



* Repeat


 イロミョン アンデンダヌン ゴル アラ 
이러면 안된다는 걸 알아
 これじゃあ駄目だって 分かるよ

 イロン ネ モスビ チチョガギル 
이런 내 모습이 지쳐가기를
 こんな僕の姿が 褪せてて行くように

 ハジマン チュオグン チチジ アンキル パレド アンデニ 
하지만 추억은 지치지 않길 바래도 안되니
 けれど想い出は 褪せないように 望んでも駄目なの?

 クロッケ ヘジョ カンジッカルス イッケ 
그렇게 해줘 간직할수 있게
 そうしてよ 心にしまっておけるように


 ウェ ネガ ノル サランヘッスルカ イロッケ トナガル ノル 
왜 내가 널 사랑했을까 이렇게 떠나갈 너를
 どうして僕は 君を愛したんだろうか こうして離れて行く君を

 モドゥ ナンギモプシ タ タボリギル ネアネ ノマジョ 
모두 남김없이 다 타버리길 내안의 너마저
 全て残さすに 全部燃えてしまうように 僕の中の君さえも


 ニガ ネゲ チョム オン クナル サランハミョンソ 
니가 내게 첨 온 그 날을 사랑하면서...
 君が僕に 初めて来たその日を 愛しながら・・・




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]