こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 나의 외로움이 너를 부를때 ■

ナエ ウェロウミ ノルル プルルテ / 僕の寂しさが君を呼ぶ時

성시경 
ソン・シギョン




Remake Album
<11曲目>




 ノル ウィハン ナエ マウミ イジェヌン チョグンシッ シゴガゴ イッソ 
널 위한 나의 마음이 이제는 조금씩 식어가고 있어
 君のための僕の気持ちが 今はもう 少しずつ冷めていっている

 ハジマン イッチン アナッチ スマヌン キョウドゥル ナル カムサアントン ノエ ソヌ 
하지만 잊진 않았지 수많은 겨울들 나를 감싸안던 너의 손을
 けれど忘れてはいない たくさんの冬 僕を包み込んでくれた 君の手を


 ソヌラン パラミ プロオル テチュメン ト ダシ サラナ 
서늘한 바람이 불어올 때쯤엔 또 다시 살아나
 涼しい風が 吹いてくる頃には またよみがえる


   クヌルジン ノエ オルグリ タシ ネゲン トラオルス オムヌン ゴル アルゴ イッチマン 
* 그늘진 너의 얼굴이 다시 내겐 돌아올수 없는 걸 알고 있지만
  陰った君の顔 二度と僕には戻ってこれないってこと 分かっているけれど

カックンシク オヌル カットゥン ナル ウェロウミ ノル プルッ テン 
가끔씩 오늘 같은 날 외로움이 널 부를 땐
 時々 今日みたいな日 寂しさが君を呼ぶ時には

 ネ マウンソゲ チョヨンヒ チャジャワジョ 
내 마음속에 조용히 찾아와줘
 僕の心の中に そっと訪ねて来て



 ノル ウィハン ナエ キオギ イジェヌン チョグンシッ チウォジゴ イッソ 
널 위한 나의 기억이 이제는 조금씩 지워지고 있어
 君のための 僕の記憶が 今はもう 少しずつ消えていってる

 ハジマン イッチン アナッチ ヒンギョウン オジェドゥ ナル チキョジュドン ノエ ガスム 
하지만 잊진 않았지 힘겨운 어제들 나를 지켜주던 너의 가슴
 けれど忘れていないよ 苦しかった昨日 僕を守ってくれた君の胸


 イロッケ ネ マミ ソグルポジル テミョン ト ダシ サラナ 
이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면 또 다시 살아나
 こんなふうに 僕の心が寂しくなる時には またよみがえる


* Repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]