こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 나비 무덤 ■ ナビムドム / 蝶の墓

Take





To. Girls
<1曲目>
このCDを買いに行く→




standing beside you as sleep
wipe my tears as I close the door

 プルロド テダビ オプソヨ チェバル ナル プルロバヨ 
불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요
 呼びかけても返事は無い どうか 僕を呼んでみて


 アムマルド アナッコラン ゴル アラ 
아무말도 안할거란 걸 알아
 何も言わないだろうってことは分かる

 クロッケ モタル ゴット アラ 
그렇게 못할 것도 알아
 そう出来ないってことも分かる

 ハジマン ノ ムスン マル ハルカバ 
하지만 너 무슨 말을 할까봐
 けれど 君が何か言うんじゃないかって

 チョヨンイ クィル ヨルゴソ アジッ ノエ チブ ソソンゴリジョ 
조용히 귀를 열고서 아직 너의 집을 서성거리죠
 静かに耳を開いて いまだに君の家を 彷徨いているんだ


 アマド イェジョンチョロム ナル ポミョ ウスル ニ センガゲ 
아마도 예전처럼 날 보며 웃을 니 생각에
 たぶん 昔のように 僕を見て笑うだろうって想いで

 チャック イッケ テヨガヌン ナ 
자꾸 잊게 되어가는 나
 忘れていってしまう僕


 ナヌン ノル モッパド ナン ノワ アジ ギンヌンデ 
나는 너를 못봐도 난 너와 아직 있는데
 僕は君に会えなくても 僕はまだ君といるのに

 メイル ニ シガク ナル テミョン イロッケ ナン ニ アペ アンジャ イッソ 
매일 니 생각 날 때면 이렇게 난 니 앞에 앉아 있어
 毎日 君のことが思い浮かべば こうして僕は 君の前に座っている

 セウォル フロカミョンソ ナ チャック チウォジゲッチ
세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지
 時間が流れて行きながら 僕はどんどん忘れて行くだろう

 イジェン ト イサン ポティギ ヒンドオウロ ノル インヌン ナル ヨンソヘ 
이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해
 もうこれ以上 頑張れないよ 君を忘れる 僕を許して



 ネ ヌンムルド マルラガゲッチョ イジェン 
내 눈물도 말라가겠죠 이젠
 僕の涙も 乾いて行くでしょう もう

 ト イサン フルジド アンチョ 
더 이상 흐르지도 않죠
 これ以上 流れもしない

 ハジマン  キポガヌン スンソリ 
하지만 더 깊어가는 숨소리
 けれど より深くなっていく息の音

ネギョテ モンチョ チャンドゥロ ハルジョンイル ノル チャッケ テヌン ゴル 
내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는 걸
 僕の側で止まって眠り 一日中 君を探してしまうんだ


 アマド イェジョンチョロム ノ タトゥッタジン アンケッチマン 
아마도 예전처럼 너 따뜻하진 않겠지만
 たぶん昔のように 君は 暖かくないだろうけど

 クゴン ナエ ウンミョンイニカ 
그건 나의 운명이니까
 それは 僕の運命だから


  ナヌン ノル モッパド ナン ハンサン ヨギ インヌンデ 
*나는 너를 못봐도 나 항상 여기 있는데
  僕は君に会えなくても 僕はいつだって此処にいるのに

メイル ニ センガク ナルテミョン イロッケ ナン ニ アペ アンジャイッソ 
매일 니 생각 날때면 이렇게 난 니 앞에 앉아있어
 毎日 君のことを思い出せば こうして僕は 君の前に座ってる

 セウォル フロガミョンソ ナン チャック チウォカゲッチ 
세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지
 時間が流れて行きながら 僕は どんどん忘れて行くだろう

 イジェン ト イサン ポティギ ヒンドゥロ ノル インヌン ナル ヨンソヘ 
이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해
 もうこれ以上 頑張れないよ 君を忘れる 僕を許して


 ノル イロッケ アナバド ナン アム ヌキ モプソ 
너를 이렇게 안아봐도 난 아무 느낌 없어
 君を こうして抱きしめても 何も感じないんだ

 イジェン ノ オムヌンゴンジ ウェ クゴル モルジ 
이젠 너 없는건지 왜 그걸 모르지
 もう 君はいないのかな どうして それに気付かない

 ノン イミ ヨギエン オムヌンデ ハヌリ カルラノウン ノワエ イビョル 
넌 이미 여기엔 없는데 하늘이 갈라놓은 너와의 이별을
 君はすでに ここには居ないのに 天が引き裂いた 君との別れを

トリルスン ノプソ ナ イチョジン チュオゲ ノル ナンギョドゥッケ 
돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게
 取り戻せないよ 僕は 忘れられた想い出に 君を残して置くよ


* Repeat


standing beside you as sleep
wipe my tears as I close the door

オンジェナ ニギョテ イッスルケ 
언제나 니곁에 있을게
 いつも 君の側にいるから

standing beside you as sleep
wipe my tears as I close the door




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]