こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 아자!아자!(2005 YM Ver.) ■ アジャ!アジャ!

코요태 KOYOTE





7集-Rainbow
<14曲目>
このCDを買いに行く→




yeah yeah l command everybody to get up right now
everybody get up off your seat
it's the blaziong hot track by my man GGE & JP get ready, now go


 ナンナン タルリンダ セサンイ トィジュッパチュ モドゥガ シックルボッチョ 
*난 난 달린다 세상이 뒤죽박죽 모두가 시끌벅적
  僕は僕は走る 世間はごちゃごちゃ みんな喧しい

ナンナン タルリンダ ト チョウン セサンウィエ ヒンチャゲ タリョガジャ 
난 난 달린다 더 좋은 세상위해 힘차게 달려가자
 僕は僕は走る もっと素敵な世界のために 力強く走って行こう

 ヒョンシレ ソガド ウッハハハ サランエ ソガド アッハハハ 
현실에 속아도 으하하하 사랑에 속아도 아하하하
 現実に騙されても ウハハハ! 愛に騙されても アハハハ!

 ト モッチゲ ウソボリジャ 
더 멋지게 웃어버리자
 もっとカッコよく笑ってみよう



rap) 더 빠르게 달려 더 멋지게 목마른 내 희망 다 적시게,
    もっと早く走れ もっとカッコよく 乾いた希望が 全部潤うように
어제와는 또 다른 오늘이야 더 멋지게 앞으로 달려 나가자
 昨日とは また違う今日だ もっと素敵に 前に走り出そう
이제 더 크게 소릴 질러봐 좀 더 높게 모두 외쳐봐
 もう大きな声を上げてみなよ もう少し高く叫んでみて
ooh (ooh) ah(ah) now take it down verse one


  オジェカジ ヒンドゥロッチマン オヌルブト タルラジルコヤ 
**어제까지 힘들었지만 오늘부터 달라질거야
  昨日まで辛かったけど 今日からは 変わるはず

 ネイルン ネイル ヘガ トゥニカ 
내일은 내일 해가 뜨니까
 明日には 明日の 日が昇るから


モドゥンゴン マウンモグン デロ パックルス イッソ チョウン イルマン センガッケヤ ヘ 
모든건 마음먹은 대로 바꿀수 있어 좋은 일만 생각해야 해
 なにもかも 想いのままに変えられるよ いいことだけ考えなきゃ

チナン アプン イルン チョンジョ ポリゴ ソリチョバ モドゥ ダ ハムケ 
지난 아픈 일은 던져 버리고 소리쳐봐 모두 다 함께
 過去の苦しいことは 投げ出しちゃって 声を上げて みんな一緒に


 カジャ カジャ ネサム ウィハヨ アプロ チョンジナジャ ウラッチャチャチャ 
가자 가자 내삶을 위하여 앞으로 전진하자 으랏찻차차 hey
 行こう 行こう 自分の人生のために 前に進もう ウラッチャチャチャ

 アジャ アジャ ト ノピ オルゲ ネサルム チュルギョボジャ ウラッチャチャチャ 
아자 아자 더 높이 오르게 내삶을 즐겨보자 으랏찻차차 hey
 アジャ アジャ もっと高く上がろう 人生を楽しもう ウラッチャチャチャ



rap) 또 다시 나의 길을 걷지 때 묻은 나의 삶은 마치
    もう一度 自分の道を歩こう 垢まみれの人生はまるで
어두운 밤의 구름같지 하지만 포기할 순 없지
 暗い夜の雲みたいだ でも 諦められない
1.2. let's go, 힘든 과거도 3,4, now roll, 나의 미래도 5,6,
            苦しい過去も          僕の未来も
또 다시 시작해 now break it down verse two
 またやり直そう



** Repeat


* Repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]