こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ Always ■
신지 シンジ
ヌンブシゲ アルンダウォットン ウリドゥレ チュオッカジド
*눈부시게 아름다웠던 우리들의 추억까지도
眩しいほどに美しかった ボク達の想い出まで
タシ ハンボン ヌキゴ シポ ナル カムサジュヌン クミ イッタミョン
다시 한번 느끼고 싶어 나를 감싸주는 꿈이 있다면
もう一度感じたい ボクを包んでくれる 夢があるなら
オルマクン タルリョオン ゴルカ アムド オムヌン イ ゴセソ
얼마큼 달려온 걸까 아무도 없는 이 곳에서
どれほど走って来ただろう 何もないこの場所で
ソヌ ネミロ ナル プルヌン ノエ ク ミソガ クリウォ
손을 내밀어 날 부르는 너의 그 미소가 그리워
手を差し出して ボクを呼ぶ 君のその微笑みが懐かしい
カックムン ノム ヒンドゥロ イデロ クチラ ミドッソ
가끔은 너무 힘들어 이대로 끝이라 믿었어
時には とても苦しくて このまま終われと信じた
トン ピン カスメ プロバヨ ヒマンウ ヒャンハン ネ マム
텅 빈 가슴에 불러봐요 희망을 향한 내 맘
ぽっかりあいた胸で 謳ってみて 希望に向かったココロ
* Repeat
トラガルスン ノムヌン ゴルカ アムド オムヌン イ ゴセソ
돌아갈순 없는 걸까 아무도 없는 이 곳에서
戻れないのかな 誰もいない この場所で
トゥグンコリドン ウリ チュオク イジェン ト ヌキルス オプスルカ
두근거리던 우리 추억 이젠 또 느낄수 없을까
どきどきした ボクたちの想い出 もう 感じられないのかな
カックムン ノムヒンドゥロ イデロ ポギハゴ シッポ
가끔은 너무 힘들어 이대로 포기하고 싶어
時には とても苦しくて このまま投げ出してしまいたい
トゥリョウン ネ マム ナル チキョジュル ヒマンウル ヒャンハン ネ マム
두려운 내 맘 날 지켜줄 희망을 향한 내 맘
怯えるボクの心を 守ってくれる 希望に向かったココロ
* Repeat
クミンガヨ ウリ ポヌン イ スンガン
꿈인가요 우리 보는 이 순간
夢かな 見つめるこの瞬間
パンチャギミョ スチョガヌン スンガンド ウリル ウィハン ゴシジョ
반짝이며 스쳐가는 순간도 우릴 위한 것이죠
きらめきながら過ぎて行く瞬間も ボクたちのためのモノ
イジェン ト イサン マンソリス オプソヨ チグン ウリガ ハムケハン ゴルヨ
이젠 더 이상 망설일수 없어요 지금 우리가 함께한 걸요
もうこれ以上 迷っていられない いまボクらが一緒にいるから
モンチュジ アンヌン ソリ トゥロバヨ トジル コッ カトゥン ヨンギル ナン ヌキョヨ
멈추지 않는 소릴 들어봐요 터질 것 같은 용기를 난 느껴요
止まらない声を聞いてみて はじけそうな勇気を 感じるよ
プソジヌン チョギ ヘッサリ ナル パンギョ ナラオルゲ
부서지는 저기 햇살이 나를 반겨 날아오르게
砕ける あの日差しが ボクを迎えて飛び上がる
ポギハルス オムヌン ネ マム ナン ヌキョヨ ハルス イッチョ
포기할수 없는 내 맘을 난 느껴요 할수 있죠
あきらめられない このココロ 感じるよ 出来るよ
* Repeat