こころメモを読む。



 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 처음 그 날처럼 ■ チョウムクナルチョロム / 出会った日のように

Who
(パク・ヨンハ)




ドラマOST
<3曲目>



カヤ ハンダゴ オチョルス オプタゴ
가야 한다고 어쩔 수 없다고
行かなきゃいけないと どうしようも無いのだと

ノエ ソンチャブンチェ ナヌン ウルゴマン イソッチ
너의 손잡은채 나는 울고만 있었지
君の手を握り締めたまま 俺は泣いてばかりいたね

オンジェンガヌン コッ トラオルコラゴ
언젠가는 꼭 돌아 올꺼라고
いつかは 必ず 戻ってくるはずと

クッテン ウリ ソロ ウスルス イッスッコラゴ
그땐 우리 서로 웃을수 있을꺼라고
その時には俺達 互いに 笑い合えるはずだって


キン キダリムン ネゲ サランウル チュジマン
긴 기다림은 내게 사랑을 주지만
長く待つことは 俺には 愛をくれるけれど

ノエゲン アプンマン ナムギンゴッ カタ
너에겐 아픔만 남긴 것 같아
君には 痛みだけを 残したみたいだ

イロン ナル ヨンソヘ パボガットゥン ナル
이런 날 용서해 바보같은 날
こんな俺を許して バカみたいな俺を


オンジェンガ ノル タシ マンナル クナリ オミョン
언젠가 널 다시 만날 그날이 오면
いつか 君にまた 会えるその日が来れば

ノル ネプメ アンコ マラッコヤ
너를 내 품에 안고 말할꺼야
君を この胸に抱いて 言うだろうから

ノマニ ネガ サラオン イユヨッタゴ
너만이 내가 살아온 이유였다고
君だけが 俺が生きてきた 理由だったって

ノ オプシン ナド オプタゴ
너 없인 나도 없다고
君無しじゃ 俺もいないと


オンジェンガ ヒムドゥン イ キリ クチ ナヌンナル
언제가 힘든 이 길이 끝이 나는 날
いつか 辛いこの道が 終わる日

クデ キョッテソ ネガ ヌンカンヌン ナル
그대 곁에서 내가 눈감는 날
あなたの側で 俺が目を閉じる日

キオッケ ナエ サランウン ニガ マジマギヨッタンゴル
기억해 나의 사랑은 니가 마지막이었단걸
覚えておいて 俺の愛は 君が最後だったってこと

チョウム クナル チョロム
처음 그날 처럼
出会ったあの日のように



ヌヌ カムミョン イチョジョ ポリッカ
눈을 감으면 잊혀져 버릴까
目を閉じれば 忘れてしまうだろうか

スルプンパメド シュィプケ チャムドゥルス オプソッチ
슬픈밤에도 쉽게 잠들 수 없었지
哀しい夜にも 簡単に 眠ることは出来なかった

クメソラド ノル ポゲ トェンダミョン
꿈에서라도 널 보게 된다면
夢でも 君に 会うことになれば

ヌンムル フルッカボァ ヌヌ トゥルスガ オプソッソ
눈물 흐를까봐 눈을 뜰 수가 없었어
涙が流れるじゃないかと 目を開けることが出来なかった


キン キダリムン ネゲ サランウル チュジマン
긴 기다림은 내게 사랑을 주지만
長く待つことは 俺には 愛をくれるけれど

ノエゲン アプンマン ナムギンゴッ カタ
너에겐 아픔만 남긴 것 같아
君には 痛みだけを 残したみたいだ

イロン ナル ヨンソヘ パボガットゥン ナル
이런 날 용서해 바보같은 날
こんな俺を許して バカみたいな俺を


オンジェンガ ノル タシ マンナル クナリ オミョン
언젠가 널 다시 만날 그날이 오면
いつか 君にまた 会えるその日が来れば

ノル ネプメ アンコ マラッコヤ
너를 내 품에 안고 말할꺼야
君を この胸に抱いて 言うだろうから

ノマニ ネガ サラオン イユヨッタゴ
너만이 내가 살아온 이유였다고
君だけが 俺が生きてきた 理由だったって

ノ オプシン ナド オプタゴ
너 없인 나도 없다고
君無しじゃ 俺もいないと


オンジェンガ ヒムドゥン イ キリ クチ ナヌンナル
언제가 힘든 이 길이 끝이 나는 날
いつか 辛いこの道が 終わる日

クデ キョッテソ ネガ ヌンカンヌン ナル
그대 곁에서 내가 눈감는 날
あなたの側で 俺が目を閉じる日

キオッケ ナエ サランウン ニガ マジマギヨッタンゴル
기억해 나의 사랑은 니가 마지막이었단걸
覚えておいて 俺の愛は 君が最後だったってこと

チョウム クナル チョロム
처음 그날 처럼
出会ったあの日のように







[ Pardon? ]







[ Pardon? ]