こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ TENDERNESS ■

SG Wanna Be (SG 워너비)





2集
<10曲目>
このCDを買いに行く→




 ネ ヌヌ ポゴ インニ アジッ モルゲンニ 
내 눈을 보고 있니 아직 모르겠니
 僕の目を見ている? まだ分からないの?

チュオギ フルリョ ハヌンデ ノン 
추억이 흐르려 하는데 넌
 想い出が こぼれようとしているのに 君は

クロッケ アムロッチ アヌン ピョジョン ハルス インヌン ゴニ 
그렇게 아무렇지 않은 표정 할수 있는 거니
 そんなふうに なんでもない表情が出来るの


 ノム ソドゥロ カジヌン マ 
너무 서둘러 가지는 마
 あんまり急がないでよ

ソンキョギ クパン シガヌン ムシマギマン ハンデ 
성격이 급한 시간은 무심하기만 한데
 せっかちな時間は 無情なのだから

 イロッケ イビョリ ソンクン タガワ ナル アプゲ ハヌンガボァ 
이렇게 이별이 성큼 다가와 날 아프게 하는가봐
 こんなふうに 別れがすっと近づいて来て 僕を苦しめるんだ


  ノル サランヘッソ クゲ ナヨッソ 
*너를 사랑했어 그게 나였어
  君を愛していた それが僕だった

ノル ウィヘ サヌンゲ ネ ウンミョンイラゴ マリヤ 
널 위해 사는게 내 운명이라고 말이야
 君のために生きることが 僕の運命なんだって

ノル イルン サム タウィン ネゲン チョンブト オプソッソ 
널 잃은 삶 따윈 내겐 첨부터 없었어
 君を失った人生なんか 僕には最初から無かった

セサンアペソ ナン ムルプ クルケッソ 
세상앞에서 난 무릎 꿇겠어
 世間の前で 跪くよ

ノル カジ スマン イッタミョン ナン ムォドゥンジ ハゲッソ 
널 가질 수만 있다면 난 뭐든지 하겠어
 君を手に入れられるなら 僕は なんだってするよ

 チグン クゴセ ソソ ナル キダリョジョ 
지금 그곳에 서서 나를 기다려줘
 今その場所で立ち止まって 僕を待ってて



マニャッ タルン サランエ ナル トナルコラミョン
만약 다른 사랑에 날 떠날거라면
 もしも 他の恋へと 離れて行くのなら

キオグル チョグンシッ フルリミョンソ カジュリョム 
기억을 조금씩 흘리면서 가주렴
 記憶を少しずつ 落としながら行ってよ

 ネゲ オル テ ク キル イロボリジ アンケ 
내게 올 때 그 길을 잃어버리지 않게
 僕に戻ってくる時 道に迷わないように


ハナマン ト キオッケジュレ 
하나만 더 기억해줄래
 あと一つだけ 憶えていてくれる? 

ナル サランヘットン ニ ガスム イッチマン マラジュミョン 
날 사랑했던 니 가슴 잊지만 말아주면
僕を愛していた 君の心を 忘れないでいてくれたら

オンジェンガ  タシ サランハル テチュメ ナ オセッカジ アントロッ 
언젠가 다시 사랑할 때쯤에 나 어색하지 않도록
 いつかまた愛する時に 不自然にならないように


* Repeat



 タシ テヨナド ノル サランヘ ヌガ ムォラゴ ヘド ナン クレ 
다시 태어나도 널 사랑해 누가 뭐라고 해도 난 그래
 生まれ変わっても 君を愛するよ 誰がなんと言おうと 僕はそうなんだ

ノン アルジャナ ネ ウンミョンウン パロ ノ ハナヤ 
넌 알잖아 내 운명은 바로 너 하나야
君は知っているでしょ 僕の運命は 君一人だよ


 ナル トナガド ナル イジョド 
나를 떠나가도 나를 잊어도
 僕から離れても 僕を忘れても

ネゲ チュン チャグン チュオッ カナ ノム ソジュンヘソ  
내게 준 작은 추억 하나 너무 소중해서
 僕にくれた 小さな想い出一つが とても大切で

ナヌン チュグル テカジド ノル キダリゲッソ 
나는 죽을 때까지도 널 기다리겠어
 僕は死ぬまで 君を待っているよ

イゲ クチ アニャ モルリソラド ノル チキョボルスマン イッタミョン 
이게 끝이 아냐 멀리서라도 널 지켜볼수만 있다면
 これで終わりじゃないよ 遠くからでも 君を見守っていられるのなら

 クゴルロド ネゲン サラガル イユラゴ クゲ パロ ナニカ 
그걸로도 내겐 살아갈 이유라고 그게 바로 나니까 My love
 それだけでも僕には 生きていく理由なんだ それが僕だから




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]