こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 그랬나봐 ■ クレンナボァ / そうだったみたい

김형중 
(キム・ヒョンジュン)




1集
<3曲目>




マヌン チング モイン パム ク ソゲソ
많은 친구 모인 밤 그 속에서
たくさんの友人が集まった夜 その中で

ヌル イットン チャリエ ニガ カックン ポイジ アヌッテ
늘 있던 자리에 니가 가끔 보이지 않을때
いつも居る場所に 君が 見えなかったりする時

ネガ チョアヘットン ノエ ヒャンギ マトゥミョン
내가 좋아했던 너의 향길 맡으면
僕が好きだった 君の香がすると

ホクシ ニガ アニッカ コゲ トルリョ ノル チャジュッテ
혹시 니가 아닐까 고갤 돌려 널 찾을
もしかして 君なんじゃないかって 振り返って君を探す時


ウヨンヒ ノエ トンネ チナガルテミョン
우연히 너의 동넬 지나갈때면
偶然 君の近所を 通る時には

オヌセ ニ オルグル チャック トオルッテ
어느새 니 얼굴 자꾸 떠오를때
知らぬまに 君の顔ばかり 浮かんでくる時


 クレンナボァ ナ ノル チョアハナボァ
*그랬나봐 나 널 좋아하나봐
 そうみたいだよ 僕は 君が好きみたい

ハルハル ニ センガンマン ナヌンゴ
하루하루 니 생각만 나는걸
一日一日 君のことばかり考えてしまう

ノル ポゴシプタゴ チャラス イッタゴ
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고
君に会いたいと 上手く出来るはずだと

ヨンギネ チョナコルゴ シポンヌンデ クゲ チャル アンドェ
용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
勇気を出して 電話したかったのに それが 上手く出来ない


パボチョロム
바보처럼..
バカみたいに・・・



ウヨンヒ ノエ メイル アルゲトェミョンソ
우연히 너의 메일을 알게되면서
偶然 君のメールを 知ったから

モニト アペ ノル パムセ キダリッテ
모니터 앞에 널 밤새 기다릴때
モニター前で 君を 夜通し待つ時


*repeat



マル ハジモタン マンマッカム ノヌン アルゴ イッスッカ
말 하지못한 막막함을 너는 알고 있을까
言葉に出来ない 淋しさを 君は知っているのだろうか

オレットンアン キダリョオン サラム ネアペ スンシュゴ インヌンゴ
오랬동안 기다려온 사람 내앞에 숨쉬고 있는걸
長い間 待っていた人 目の前に 息づいているのに


*repeat



ノン オンジェナ ナル クムクゲ ハジ
넌 언제나 나를 꿈꾸게 하지
君はいつでも 僕に 夢を見させる

チグンポダ ト チョウン ナムジャ トェゴ シプタゴ
지금보다 더 좋은 남자 되고 싶다고
今よりも もっとイイ男に なりたいと

ノル マンナロ ガグン イシガン ナン ヨンスッペ
널 만나러 가는 이시간 난 연습해
君に 会いに行く この時間 僕は練習するんだ

クトロッ オレンシガン カスンソゲ スンギョワットン マル
그토록 오랜시간 가슴속에 숨겨왔던 말
あんなに長い時間 胸の中に 隠してきた言葉


サランヘ
사랑해..
愛している・・・







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]