こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ I Love You ■
송승헌 ソン・スンホン
<1曲目>
このCDを買いに行く→
I Love You
イ マル ネゲ チョナルスガ オプソ
이 말을 네게 전할수가 없어
この言葉を 君に 伝えられない
ノムナ モロジン ゴル アルギエ
너무나 멀어진 걸 알기에
とても遠くなってしまったこと 知っているから
シガニ ノム チナガッキル
시간이 너무 지나갔길
時間が 経ちすぎたこと
オトッケ ピョネンヌンジ ノム クングンハジマン
어떻게 변했는지 너무 궁금하지만
どんなふうに変わったのか すごく気になるけれど
ヨンウォンヒ ネ チュオッソゲソ ニ モスプ クデロ インゴヤ
영원히 내 추억속에서 네 모습 그대로 인거야
永遠に 僕の想い出の中で 君の姿は そのままなんだ
トゥミョンハン ノエ トゥヌンソゲソ ネ モドゥン サランウル ヌキンゴヤ
투명한 너의 두눈속에서 내 모든 사랑을 느낀거야
透明な 君の瞳の中で 全ての愛を感じたんだ
ネ チョンブル カジルス インヌンゴン ノ ハナラヌンゴル
내 전부를 가질수 있는건 너 하나라는걸
僕の全てを 手に出来るのは 君一人だけだということ
oh トラワ ノム オレン シガニ チナッソド
* Oh 돌아와 너무 오랜 시간이 지났어도
戻って来て どんなに時間が流れても
ネ マウムン ピョナンゲ ハナド オプソ
내 마음은 변한게 하나도 없어
僕の気持ちは 何一つ変わらない
ケンチャナ ウリン イェジョンチョロン カットゥン サランウル ハルスイッソ
괜찮아 우린 예전처럼 같은 사랑을 할수있어
大丈夫 僕ら昔のように また愛せるよ
ナエゲ トラオミョン テ
나에게 돌아오면 돼
僕に 戻って来ればいい
ナン オンジェナ ノル キダリッテニ
난 언제나 널 기다릴테니
僕はいつも 君を待っているから
ネ カスンソッキピ ヨンウォンヒ
내 가슴속 깊이 영원히
僕の胸の中深くで 永遠に
オディソ ノル チャジュルス イッスルチ
어디서 널 찾을수 있을지
何処で 君を 見つけられるかな
オディソ ノル ポルス インヌンジ
어디서 너를 볼수 있는지
何処で 君に 会えるかな
スマヌン ナリ チナガッソド ノル キダリッテニ
수많은 날이 지나갔어도 널 기다릴테니
数多くの日々が過ぎても 君を待っているから
* Repeat
ネ カスンソッキピ ヨンウォンヒ
내 가슴속 깊이 영원히
僕の胸の中深くで 永遠に