こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ I Love You ■

송승헌
ソン・スンホン




Fisrt Album
<1曲目>
このCDを買いに行く→




I Love You

 イ マル ネゲ チョナルスガ オプソ 
이 말을 네게 전할수가 없어
 この言葉を 君に 伝えられない

ノムナ モロジン ゴル アルギエ 
너무나 멀어진 걸 알기에
 とても遠くなってしまったこと 知っているから

シガニ ノム チナガッキル 
시간이 너무 지나갔길
 時間が 経ちすぎたこと


オトッケ ピョネンヌンジ ノム クングンハジマン 
어떻게 변했는지 너무 궁금하지만

 どんなふうに変わったのか すごく気になるけれど

 ヨンウォンヒ ネ チュオッソゲソ ニ モスプ クデロ インゴヤ 
영원히 내 추억속에서 네 모습 그대로 인거야
 永遠に 僕の想い出の中で 君の姿は そのままなんだ


トゥミョンハン ノエ トゥヌンソゲソ ネ モドゥン サランウル ヌキンゴヤ 
투명한 너의 두눈속에서 내 모든 사랑을 느낀거야
 透明な 君の瞳の中で 全ての愛を感じたんだ

ネ チョンブル カジルス インヌンゴン ノ ハナラヌンゴル 
내 전부를 가질수 있는건 너 하나라는걸
 僕の全てを 手に出来るのは 君一人だけだということ


   oh  トラワ ノム オレン シガニ チナッソド 
* Oh 돌아와 너무 오랜 시간이 지났어도
   戻って来て どんなに時間が流れても

ネ マウムン ピョナンゲ ハナド オプソ 
내 마음은 변한게 하나도 없어
 僕の気持ちは 何一つ変わらない

ケンチャナ ウリン イェジョンチョロン カットゥン サランウル ハルスイッソ 
괜찮아 우린 예전처럼 같은 사랑을 할수있어
 大丈夫 僕ら昔のように また愛せるよ

 ナエゲ トラオミョン テ 
나에게 돌아오면 돼
 僕に 戻って来ればいい

ナン オンジェナ ノル キダリッテニ 
난 언제나 널 기다릴테니
 僕はいつも 君を待っているから

ネ カスンソッキピ ヨンウォンヒ 
내 가슴속 깊이 영원히
 僕の胸の中深くで 永遠に


オディソ ノル チャジュルス イッスルチ
어디서 널 찾을수 있을지
 何処で 君を 見つけられるかな

オディソ ノル ポルス インヌンジ 
어디서 너를 볼수 있는지
 何処で 君に 会えるかな

 スマヌン ナリ チナガッソド ノル キダリッテニ 
수많은 날이 지나갔어도 널 기다릴테니
 数多くの日々が過ぎても 君を待っているから


* Repeat

ネ カスンソッキピ ヨンウォンヒ
내 가슴속 깊이 영원히
 僕の胸の中深くで 永遠に




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]