こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 욕하지마요 ■ ヨッカジマヨ / 責めないで

왁스 
Wax




5集
<3曲目>
このCDを買いに行く→




 ピオヌン コリル ハンチャム コロッソ 
비오는 거리를 한참을 걸었어
 雨降る通りを ずいぶん歩いていた

 ネリヌン イ ピガ オッチョンジ チョアソ
내리는 이 비가 어쩐지 좋았어
 降る この雨が なんだか気に入って

サランイ モムルドン ネ ガスム チウォジョ 
사랑이 머물던 내 가슴을 지워줘
 愛が留まっていた この心を消して

ナンギモプシ モドゥ ダ チウォジョ 
남김없이 모두 다 지워줘
 残らずに 全部 消してよ


ナル トナン クデル モドゥガ ヨッケヨ 
날 떠난 그대를 모두가 욕해요
 私から去っていった あなたを みんなが責めるわ

スンジナン ヨジャル タ ポリョナッタゴ 
순진한 여자를 다 버려놨다고
 純真な女を 捨てて行ったと

ヨジャマン パルキヌン パランキ マヌン ノワ 
여자만 밝히는 바람기 많은 너와 
 女好きで 浮気性のあなたとは

 ヘヨジギル チャランゴレヨ 
헤어지길 잘한거래요
 別れて よかったんだって


 ヨッカジ マヨ トゥッキ シロヨ 
욕하지 마요 듣기 싫어요
 責めないで 聞きたくないから

ク サラムン ナル チョンマル サランヘッソッソ 
그 사람은 날 정말 사랑했었어
 あの人は 私を本当に 愛していたの

ネガ チャルモテ トナンゴエヨ 
내가 잘못해 떠난거예요
 私が悪いから 去って行ったのよ

 クル ノム サランヘ サランヘソ ノム キチャンケ ヘソ トナッチョ 
그를 너무 사랑해 사랑해서 너무 귀찮게 해서 떠났죠
 彼を愛し過ぎて 愛して すごく面倒にさせて 去って行ったの



ク サラム ナエゲ チャン チャレジョンヌンデ 
그 사람 나에게 참 잘해줬는데
 あの人は私に すごく優しかったのに

ソンキョット アンジョウン ナル アキョジョンヌンデ 
성격도 안좋은 날 아껴줬는데
 性格だって よく無い私を 大切にしてくれたのに

 サランイ ムオンジ モドゥ カルチョジョッチョ 
사랑이 무언지 모두 가르쳐줬죠
 愛が何なのかも 全部教えてくれた

 イジェソヤ ヨジャガ テッチョ 
이제서야 여자가 됐죠
 ようやく 女になれたのよ


 ヨッカジ マヨ トゥッキ シロヨ 
욕하지 마요 듣기 싫어요
 責めないで 聞きたくないから

ク サラムン ナル チョンマル サランヘッソッソ 
그 사람은 날 정말 사랑했었어
 あの人は 私を本当に 愛していたの

ネガ チャルモテ トナンゴエヨ 
내가 잘못해 떠난거예요
 私が悪いから 去って行ったのよ

 クル ノム サランヘ サランヘソ ノム キチャンケ ヘソ
그를 너무 사랑해 사랑해서 너무 귀찮게 해서
 彼を愛し過ぎて 愛して すごく面倒にさせて


 アルゴ シポヨ ウェ トナンヌンジ 
알고 싶어요 왜 떠났는지
 知りたい どうして行ってしまったのか

サランドゥレ マルチョロム クロン サラミヨンニ 
사람들의 말처럼 그런 사람이었니
 みんなが言うように そんな人だったの?

サランヘンヌンデ サランヘンヌンデ 
사랑했는데 사랑했는데
 愛していたのに 愛していたのに

 ク ヌグガ ヨッケド ミッチ アナ 
그 누구가 욕해도 밉지 않아
 誰が悪く言っても 憎くない

クデル ミウォハルスガ オプソヨ 
그댈 미워할수가 없어요
 あなたを 憎むことが出来ない




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]