こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ My Prayer (기도) ■ キド / 祈り

보아 (BoA)





4集-My Name Boa
<4曲目>
このCDを買いに行く→




オヌルド ナン チャミ トゥルギ ジョネ チャムシトンアン キドル ヘ 
오늘도 난 잠이 들기 전에 잠시동안 기도를 해
 今日も私は 眠る前に 少しの時間 お祈りをするの

チェバル ノル チウルス インヌン チヘル カンジョリ パラヌン マムロ 
제발 널 지울수 있는 지혜를 간절히 바라는 맘으로
 どうか あなたを忘れられる知恵を 切実に願う気持ちで


 イビョルロ イナン ナエ アプン マウミ タウン サラメゲ チャルモタジ アントロッ 
이별로 인한 나의 아픈 마음이 다음 사람에게 잘못하지 않도록
 別れで出来た私の 苦しい心が 次の人に対して 悪さをしないように

サンチョル チュン クル ヨンソハルス インヌン マウム チュソソ 
상처를 준 그를 용서할수 있는 마음을 주소서
 傷を与えた彼を 許して上げられる 心を下さい


ピロッ ヤッカゴ ヨッシンマヌン ナジマン ナル ウィヘ チャグン ソリロ マルヘジョヨ 
비록 약하고 욕심많은 나지만 나를 위해 작은 소리로 말해줘요
 たとえ 弱くて欲張りな私だけど 私のために 小さな声で告げて下さい


   just let it go   トゥリョヨ イジェン 
*(Just let it go) 들려요 이젠 It's alright, It's ok.
  just let it go 聞こえます今

チャンシプニンゴル アプムン サラジル コヤ 
잠시뿐인걸 아픔은 사라질 거야
 少しだけだよ 痛みは消えるはず

ナエ カスン ムノジョド オンジェンガヌン チョウン チュオギ テルコラゴ 
나의 가슴 무너져도 언젠가는 좋은 추억이 될거라고
 私の心が崩れても いつかは いい想い出になるはずだと



ノム ウェロプコ ヒンドゥル テマダ ナル ウィヘ ウィロヘジュン クドゥル チュッポッケジュシゴ 
너무 외롭고 힘들 때마다 날 위해 위로해준 그들을 축복해주시고
 とても寂しくて 辛いたびに 私のために慰めてれた 彼らに祝福を

 ウリル カルラノウリョドン クドゥル ケダッケ ハソソ 
우릴 갈라놓으려던 그들을 깨닫게 하소서
 私たちを別れさせようとした 彼らを 諭して下さい


* Repeat



ノル イッキ ウィヘ イロッケ キドル ヘ 
널 잊기 위해 이렇게 기도를 해
 あなたを忘れるために こうして お祈りをする

 ニガ シロジョソガ アニヤ 
니가 싫어져서가 아니야
 あなたが嫌いになったからじゃないよ

 イ アプミ クンナジ アヌルカボァ クレ 
이 아픔이 끝나지 않을까봐 그래 (I can't let it go)
 この痛みが 終わらない気がして そうするの



 It's alright トナボリョド タルン サラン マンナンデド 
It's alright 떠나버려도 다른 사람 만난대도
 It's alright 去ってしまっても 他の人に出会っても

 ナエ カスン ムノジョド セロウン マム チュシギル 
나의 가슴 무너져도 새로운 맘을 주시기를
 私の胸が壊れても 新しい心を下さい

This is my prayer




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]