こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 눈의 꽃 (Original Title 雪の華) ■

박효신 / 서영은 
パク・ヒョシン / ソ・ヨンウン




「ミアナダ、サランハンダ」OST 「ミアナダ、サランハンダ」Never Ending Story
<2曲目> <3曲目>
このCDを買いに行く→
このCDを買いに行く→




 オヌセ キロジン クリンジャル タラソ 
어느새 길어진 그림자를 따라서
 いつのまにか伸びた 影を追って

 タンコミ チン オドゥンソグ クデワ コッコ インネヨ 
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
 夕暮れ迫る 暗闇の中を あなたと歩いています

ソヌル マジュ チャプコ ク オンジェカジラド 
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
 手を取り合って いついつまでも

ハムケ インヌンゴンマヌロ ヌンムリ ナヌン ゴルヨ 
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요
 一緒にいるだけで 涙が出てくるのです


 パラミ チャガウォジヌン マンクム キョウルン カカウォ オネヨ 
바람이 차가워지는 만큼 겨울은 가까워 오네요
 風が冷たくなるほどに 冬は近づいて来て

 チョグンシッ イ ゴリ クウィロ クデル ポネヤ ヘットン ケジョリ オネヨ 
조금씩 이 거리 그위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요
 少しずつ この通りで あなたを見送らねばならなかった 季節がやって来ます


 チグム オレエ チョンヌンコチュル パラボミョ 
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
 いま 今年最初の 雪の華を見つめて

ハムケ インヌン イスンガネ ネ モドゥンゴル タンシンケ チュゴシポ 
함께 있는 이순간에 내 모든걸 당신께 주고싶어
 一緒にいる この瞬間に 私の全てを あなたに上げたい

 イロン カスメ クデル アナヨ 
이런 가슴에 그댈 안아요
 こんな胸に あなたを抱いて

 ヤッカギマナン ネガ アニエヨ イロッケ クデル サランハヌンデ 
약하기만한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
 弱いばかりの私ではありません こうして あなたを愛しているから

 クジョ ネマミ イロルプニンゴジョ 
그저 내맘이 이럴뿐인거죠
 ただ 私の気持ちが こうなのです



 クデギョチラミョン ト オットンイリラド 
그대곁이라면 또 어떤일이라도
 あなたの側でなら どんなことでも

ハルス イッスル コンマン ガタ クロン キブニ トゥネヨ 
할수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
 出来るような そんな気がします

 オヌリ チナゴ ト オンジェカジラド 
오늘이 지나고 또 언제까지라도
 今日が過ぎて いついつまでも

 ウリ サラン ヨンウォナギル キドハゴ イッソヨ 
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요
 二人の愛が 永遠であるよう 祈っています


 パラミ ナエ チャンウル フンドゥルゴ オドゥウン パンマジョ ケウミョン 
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
 風が 窓を振るわせて 暗い夜さえ覚ませば

 クデ アプン キオンマジョド ネガ タ チウォジュッケヨ ファナン ク ミソロ 
그대 아픈 기억마저도 내가 다 지워줄게요 환한 그 미소로
 あなたの辛い記憶までも 私が全部 消して上げます 明るいその微笑みで


 クドプシ ネリヌン セハヤン ヌンコットゥロ 
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
 果てしなく降り続く 真っ白な雪の華で

 ウリ コットン イ コリガ オヌセ ピョナンゴット モルヌンチェ 
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
 二人歩いた この道が いつのまにか 変わったにも気付かないまま

ファナン ピチュロ ムルドゥロガヨ 
환한 빛으로 물들어가요
 明るい光で 染まって行く

 ヌグンガ ウィヘ ナン サラガンナヨ 
누군가 위해 난 살아갔나요
 誰かのために 私は生きていましたか

 ムオシドゥン タ ヘジュゴ シプン 
무엇이든 다 해주고 싶은
 なんでも 全部して上げたい

 イロンゲ サランインジュル ペウォッソヨ 
이런게 사랑인줄 배웠어요
 こういうのが愛なんだと 教わりました



ホクシ クデ インヌンゴッ オディンジ アラッタミョン  
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
 もしも あなたの居る場所が どこだか分かれば

 キョウルパン ピョリ テ クデル ピチョッスルテンデ 
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데
 冬の夜 星になって あなたを照らすのに

ウットン ナルド ヌンムレ チョジョットン スルプン パメド 
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
 笑った日も 涙に濡れた 哀しい夜も

オンジェナ ク オンジェナ キョテ イッスルケヨ 
언제나 그 언제나 곁에 있을께요
 いつも いつだって 側に居るから


 チグム オレエ チョンヌンコチュル パラボミョ 
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
 いま 今年最初の 雪の華を見つめて

ハムケ インヌン イスンガネ ネ モドゥンゴル タンシンケ チュゴシポ 
함께 있는 이순간에 내 모든걸 당신께 주고싶어
 一緒にいる この瞬間に 私の全てを あなたに上げたい

 イロン カスメ クデル アナヨ 
이런 가슴에 그댈 안아요
 こんな胸に あなたを抱いて

 ウルジマラヨ ナル パラボァヨ 
울지말아요 나를 바라봐요
 泣かないで 私を見つめて

 クジョ クデエ キョテソ ハンケ イッコ シプン マンプニラゴ 
그저 그대의 곁에서 함께 있고 싶은 맘뿐이라고
 ただ あなたの側で 一緒にいたい気持ちだけ

タシン クデル ノッチ アヌルケヨ 
다신 그댈 놓지 않을게요
 二度と あなたを はなさないから


 クドプシ ネリミョ ウリル カンサオン コリ カドゥッカン ヌンコッソゲソ 
끝없이 내리며 우릴 감싸온 거리 가득한 눈꽃속에서
 果てなく降り続いて 二人を包みこんだ 通りに満ちた 雪の華の中

 クデワ ネガスメ チョグンシッ チャグン チュオグル クリネヨ 
그대와 내가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요
 あなたと 私の心に 少しずつ 小さな想い出を描く

 ヨンウォニ ネギョテ クデ イッソヨ 
영원히 내곁에 그대 있어요
 永遠に 私の側に あなたは居るのです




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]