こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ Only One ■

신화 
SHINHWA



3集 My Choice
Perfect(日本版ベスト)
<3曲目>
このCDを買いに行く→
<3曲目> <9曲目>
このCDを買いに行く→
このCDを買いに行く→






Oh! Come on baby, (My) heart beating tonight

 チグム ノエゲロ カッカイ ナン タガガッコヤ
지금 너에게로 가까이 난 다가갈거야
 今 君へと 近づいて行くよ

I've been waiting! You make me crazy

ノル チョウン マンナン ク スンガンブト
너를 처음 만난 그 순간부터
 君に 初めて会った あの瞬間から


モルリ イッソド チャック ニガ ポヨ 
멀리 있어도 자꾸 네가 보여
 遠くにいても やたらと君が見えて

ク チャグン ファンサンエソ ケルス オプケ 
그 작은 환상에서 깰수 없게
 その小さな幻想から 覚めないように

ナル テリョガボァ ノル アルス イッケヘボァ 
날 데려가봐 너를 알수 있게해봐
 俺を連れていって 君に気付かせてみて

イ モドゥン ゴシ ナ ホンジャエ クミンゴル 
이 모든 것이 나 혼자의 꿈인걸 yeah
 この全てが 俺一人の 夢


*She's only one!

 クデル チャジハゴ シポ 
그댈 차지하고 싶어
 あなたを支配したい

 クッカジ ポギ ナン モテ 
끝까지 포기 난 못해 My dearlin
 最後まで 諦められない

she's only one!

ネ インセンクッカジ オ ネ ヨジャロ マンドゥルゲッソ 
내 인생끝까지 오 내 여자로 만들겠어
 人生の最後まで 俺の女に してみせる


rap)어제 너의 사서함을 봤나?
   昨日 君の私書箱を見た?
너의 손에 코미를 끼워 봤나?
 君の手に はめてみた?
그건 너를 위한 나의 디디다! 디디다!
 それは君のための俺の ディディダ ディディダ
그대 작은 손에 내가 나를 끼워지고 싶다.
 君の小さな手に 俺がはめられたい
그래 언제까지 외면할 수 있나
 そう いつまで無視していられる?

나를 피해 도망가려 하면 할수록,
 俺を避けて 逃げようとすればするほど
언제나 너의 뒤를 스쳐가는 시선을 느껴라
 いつも君の後ろを通り過ぎる 視線を感じて
네가 쓰는 샴푸를 나는 알아, 즐겨찾는 줍이 어딘지도 너무 알지
 君が使っているシャンプーを知っている 君のお気に入りの店も知っている


モルリ カジマ ノン ホンチャガ アニヤ
멀리 가지마 넌 혼자가 아니야
 遠くに行かないで 君は一人じゃないよ

ナン ノエ トゥラネソ サルゴ イッソ 
난 너의 틀안에서 살고 있어
 俺は君の枠組みの中で 生きている

ハヌルン ヌッキョ チョンヘジン ノエ ウンミョンカッチ
하늘은 느껴 정해진 너의 운명같이
 天を感じる 定められた君の運命のように

 クゴンマニ ネ インセンウル チャンヌンゴル 
그것만이 네 인생을 찾는걸 yeah
 それだけが 君の人生を見つけること


* Repeat


Don't go away from me, I must ganna get you-
my heart is so deep

モドゥ サングァノプソ 
모두 상관없어
 全て関係ないよ

 ナル コブヘド ノン マグル スガ オプソ イジェン 
나를 거부해도 넌 막을 수가 없어 이젠
 俺を拒否しても 君には止められない もう


 ネゲ ヨロジョ ノエ マウム イジェ クマン ネガ トゥロガルス イッケ  
내게 열어줘 너의 마음을 이제 그만 내가 들어갈수 있게
 俺に開いてみせて 君の心を もう俺が入り込めるように

 クデル ヌキルスガ イッケ ネゲ ポヨジョ ノエ サンウル  
그댈 느낄수가 있게 네게 보여줘 너의 사랑을
 君を感じられるように 君に見せてあげる 君の愛を

 イジェ クマン ネガ ピョニ シュルス イッケ オンジェカジ クロルコンデ 
이제 그만 내가 편히 쉴수 있게 언제까지 그럴건데
 もう俺が 穏やかに休めるように いつまでそうしてるつもり?


* Repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]