こころメモを読む




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




■ 위대한 유산 ■ ウィデハン ユサン / 大いなる遺産

As One





4集-Restoration
<2曲目>
このCDを買いに行く→




クデン チャン マヌン ゴル ナエゲ ナンギョジュゴ トナットグンニョ 
그댄 참 많은 걸 나에게 남겨주고 떠났더군요
 あなたは とても多くを 私に残して行ったね

メイル チャンドゥル テカジ クデ チュオッソゲソ 
매일 잠들 때까지 그대 추억속에서
 毎日 眠る時まで あなたの想い出の中で

 ナエ ハルヌン クロッケ チナヨ 
나의 하루는 그렇게 지나요
 私の一日は そうやって過ぎるの


イジェン アルコッ カッタヨ 
이젠 알것 같아요
 ようやく 分かる気がする

クッテン ナルリョゴ ハジ アントン クデ サランウル 
그땐 알려고 하지 않던 그대 사랑을
 あの時は 知ろうとしなかった あなたの愛を

クジョ パッキマン ヘットン ネマム トゥル コッ ク オディエド オプチョ 
그저 받기만 했던 내맘 둘 곳 그 어디에도 없죠
 ただ受け取るだけだった 私の気持ちを 置く場所は 何処にも無いの


 ポゴシポ プロ ボアド テダッパルス オムヌン クデヌン 
보고싶어 불러 보아도 대답할수 없는 그대는
 会いたくて 呼んでみても 答えられないあなたは

 サジンソゲ ヨジョニ ウンヌン モスプ クデロ 
사진속에 여전히 웃는 모습 그대로
 写真の中で 変わらずに 笑った姿のままで

ネマム アランゴッ ハジ アンチョ 
내맘 아랑곳 하지 않죠
 私の気持ちなんて 気にしないのね


 クデ サランヘッソヨ クンネ ネマム チョナジ モテッチマン 
그대 사랑했어요 끝내 내맘 전하진 못했지만
 あなたを愛していた 最後まで 私の気持ちは伝えられなかったけれど

 イッチ アヌルコエヨ 
잊지 않을거에요
 忘れないわ

クデ ネゲ ナンギョジュン アルンダウォットン キオットゥル ヨンウォンヒ 
그대 내게 남겨준 아름다웠던 기억들 영원히
 あなたが私に残してくれた 美しかった記憶 永遠に


 シガヌン ウリル モラ セウゴ キダリョ ジュジ アンヨ 
시간은 우리를 몰아 세우고 기다려 주지 않죠
 時間は 二人を追い立てて 待ってはくれない

オンジェンガ ウリ マンナル クナル クンクミョ トィヌジュン ヌンムルマン フルリョヨ 
언젠가 우리 만날 그날을 꿈꾸며 뒤늦은 눈물만 흘려요
 いつか 二人 出会えるその日を夢見て 手遅れの涙だけを流す


 クデ サランヘッソヨ クンネ ネマム チョナジ モテッチマン
그대 사랑했어요 끝내 내맘 전하지 못했지만
 あなたを愛していた 最後まで 私の気持ちは 伝えられなかったけど

 サライッスルコエヨ クデ ネゲ ナンギョジュン ノム ソジュンハン キオットゥル 
살아있을거에요 그대 내게 남겨준 너무 소중한 기억들
 生きているわ あなたが私に残してくれた すごく大切な 記憶

(precious Memories)


クデ ネゲ ナンギョジュン ノム ソジュンハン キオットゥル ヨンウォンヒ 
그대 내게 남겨준 너무 소중한 기억들 영원히
 あなたが私に残してくれた すごく大切な記憶 永遠に




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]