こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Fantasy (Rap 최지호) ■

쥬얼리 
ジュエリー




03 Beloved
<5曲目>
このCDを買いに行く→




 ナ イジェヤ ニ マウム アルコッ カタ ネ トィエソ フルロオン ヌンムル
나 이제야 니 마음 알것 같아 내 뒤에서 흘러온 눈물을
 ようやく 君の気持ちが分かったみたい 私の後ろで 流して来た涙を

 ト ダルン サランソゲ ウルゴ ウットン ナル ポミョ
또 다른 사랑속에 울고 웃던 날 보며
 また別の 愛の中で 泣いて笑ってた 私を見て

 ナンドゥラペ ソルチッ ケットン ヌンピッ ナ ホンジャマン モルラッソンナバ
남들앞에 솔직 했던 눈빛 나 혼자만 몰랐었나봐
 他の人の前でも 正直だった視線 私一人だけ 気付かなかったみたい

 クマンクム ナル ピョナニ ヘジョンヌンジ モルラ
그만큼 날 편안히 해줬는지 몰라
 それほど私を 安心させてくれてたのかも知れない


 ウリジ アンケッソ タシヌン ニガ クレワットン ゴッチョロム
울리지 않겠어 다시는 니가 그래왔던 것처럼
 泣かせないよ二度と 君が そうして来たように

 ナエ サラン ノル チキョガヌンゴヤ ノハナマン パラボミョ
나의 사랑 널 지켜가는거야 너하나만 바라보며
 私の愛 君を守って行くの 君一人だけを見つめて


  be my lover ノル サランヘ
*be my lover 너를 사랑해
  be my lover 君を愛してる

 Kiss me daring スルプム チウォジョ
kiss me daring 슬픔 지워줘
 kiss me daring 悲しみを消して上げる

 ピョナモプシ ナエ キョトゥ チキョジュル ハンサラム ノマンイスミョン トェ
변함없이 나의 곁을 지켜줄 한사람 너만있으면 돼
 変わらず 私の側を守ってくれる 一人の人 君だけがいればいい

 be my lover チグム イデロ
be my lover 지금 이대로
 be my lover 今このままで

 show me daring サラン ハナロ
show me daring 사랑 하나로
 show me daring 愛一つで

 ヌガバド アルンダウン ヨニニ テッコヤ
누가봐도 아름다운 연인이 될꺼야 now&forever
 誰が見ても 美しい恋人になるわ



 ヤッソッケジョ イビョロムヌン サラン ネガ アヌン ノエ スンキョルロ
약속해줘 이별없는 사랑 내가 아는 너의 숨결로
 約束して 別れのない愛 私が知っている 君の吐息で

 ノラミョン ナル チンジョン アキッコラ ミド
너라면 나를 진정 아낄꺼라 믿어
 君ならば 私を本当に 大切にしてくれるって信じてる


 ミアネ クリゴ ヨンソマン モンゴンマン パラボドン ナル
미안해 그리고 용서해 먼곳만 바라보던 나를
 ごめんね そして許して 遠い所ばかり見ていた私を

 イジェン タシ ノッチジ アヌッコヤ ニガ フフェハンダ ヘド
이젠 다시 놓치지 않을꺼야 니가 후회한다 해도
 もう二度と 手放さないわ 君が後悔したとしても


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]