こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)



■ 소중한 사람을 위해 ■ ソジュンハン サラム ウィヘ / 大切な人のために

V.O.S





1集-The Real
<5曲目>
このCDを買いに行く→




 チチン ハルエ クテソ モンチョジン シガン
지친 하루의 끝에서 멈춰진 시간
 疲れた一日の果てで 止められた時間

 ネ コダナン サルメ ムゲガ ヒンギョウォジル テ
내 고단한 삶의 무게가 힘겨워질 때
 自分のくたびれた人生の重みが 苦しくなる時

 ナポダ ミドットン クニョエ チャッカン トゥヌニ イビョル マルハル テ
나보다 믿었던 그녀의 착한 두눈이 이별을 말할 때
 自分よりも信じていた 彼女の優しい瞳が 別れを囁く時


 マヌン サランドゥルソゲ ハムケ ヘド ホンジャラゴ ヌキル テ
많은 사람들속에 함께 해도 혼자라고 느낄 때
 たくさんの人々の中で 一緒にいても 独りだと感じる時

 チョンヂョム チャシヌ イロカナヨ クロッケ
점점 자신을 잃어가나요 그렇게
 だんだん自信を失って行くの? そうやって


 ヒンドゥン ヘヨジン クテソ モンチョジン キオッ
힘든 헤어짐 끝에서 멈춰진 기억
 辛い別れの果てで 止められた記憶

 チュグル マンクム サランハン イリ アドゥッケジル テ
죽을 만큼 사랑한 일이 아득해질 때
 死ぬほど 愛したコトが はるか遠い時

 イミ マン トナガン クニョエ ナッソン ヌンピチ サランウル マルハル テ
이미 맘 떠나간 그녀의 낯선 눈빛이 사랑을 말할 때
 すでに心の離れた 彼女の見慣れない視線が 愛を囁く時


 クリウン タウィン オプタ タジンヘド クニョアネ イッスル テ
그리움 따윈 없다 다짐해도 그녀안에 있을 때
 恋しさなんか無いと誓っても 彼女が心に居る時

 チョンヂョム チャシヌ イロマンガジョ クデヌン
점점 자신을 잃어만 가죠 그대는
 だんだん自信を失って行くのでしょう あなたは


 ピョナジ アヌル コラ モドゥンゴル ミドワットン チャシヌ ウォンマンハジョ
변하지 않을 거라 모든걸 믿어왔던 자신을 원망하죠
 変わらないと 全てを信じて来た 自分を恨むのでしょう

 マジマッ シガニン ゴル アルジョ ポギハラ ハナヨ
마지막 시간인 걸 알죠 포기하라 하나요
 最後の時間だと知りながら 諦めろと言うのですか?


 クデル ウィヘソ アパハヌン ソジュンハン サラム ウィヘ
그댈 위해서 아파하는 소중한 사람을 위해
 あなたのために 苦しんでくれる 大切な人のために

 チャシヌ ミドヨ
자신을 믿어요
 自分を信じて


 クデル トゥロサン ピチ トオルッ テ クデン アルジ モテッチョ
그댈 둘러싼 빛이 떠오를 때 그댄 알지 못했죠
 あなたを包む光が 浮かび上がる時 あなたは気付かなかったでしょ

 セサンソゲソ クラジ アンヌン クデンゴル
세상속에서 굴하지 않는 그댄걸
 世間の中で 屈しない あなたなんだと

 カジャン ソジュンハン サラムキョテ イッチョ クデ チキョジョヤ ハル
가장 소중한 사람곁에 있죠 그대 지켜줘야 할
 いちばん大切な人の側にいるんだよ あなたが守って上げなきゃいけない

 トナン サラムン ヨンソヘジョヨ マロプシ
떠난 사람은 용서해줘요 말없이
 去って行った人のことは許してあげなよ 何も言わずに

 セサンソゲソ クラジ アンヌン クデヨ
세상속에서 굴하지 않는 그대여
 世間の中で 屈しない あなたへ









[ Pardon? ]