こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 그날 이후 ■ クナル イフ / あの日から

코요태
KOYOTE




Koyote.6
<13曲目>
このCDを買いに行く→




 カックムン ネ センガッカナヨ クリウメ ヒンドゥルジン アンナヨ
가끔은 내 생각하나요 그리움에 힘들진 않나요
 たまには 私のことを考えますか? 懐かしさに苦しく無いですか?

 クレヨ アニラン ゴル アルミョンソ ト パrジョ パボガットゥン ナル ポネヨ
그래요 아니란 걸 알면서 또 바라죠 바보같은 나를 보내요
 そうなの 違うと分かっていながら また願ってしまう 馬鹿みたいな私を送る


 サランウル シュプケ センガッケッチョ クッテン チョンマル イギジョギヨッチョ
사랑을 쉽게 생각했죠 그땐 정말 이기적이였죠
 愛を簡単に考えていたの あの時は 本当に自分勝手だった

 ハンドンアン イロッケ ト オリソグン ナン ヒモプシ ヌンムルマン フリゲッチョ
한동안 이렇게 또 어리석은 난 힘없이 눈물만 흘리겠죠
 一時 こうしてまた 愚かな私は 力も無く 涙だけを流すのね


  タ イジョヨ チョンマル ミアネヨ
*다 잊어요 정말 미안해요
  全部忘れて 本当にごめんなさい

 イジェワ フエハゴ イッソヨ トリキルス オプケッチマン
이제와 후회하고 있어요 돌이킬수 없겠지만
 今更 後悔しているの 取り戻せないけれど

 アラヨ イジェ ケダラヨ
알아요 이제 깨달아요
 分かるの ようやく気付いたの

 イロルス バッケ オムヌン クデマム イヘハッケヨ
이럴수 밖에 없는 그대맘을 이해할께요
 こうするしか無かった あなたの気持ちも 理解できるわ



 チョンボダン ケンチャナ ジョッソヨ クッテン チョンマル ミチルコッ カタッチョ
전보단 괜찮아 졌어요 그땐 정말 미칠것 같았죠
 前よりは 平気になったのよ あの時は 本当に 気が狂いそうだった

 ハンナムジャル イロッケ ト イルケテヌン ナン サラド スム シュルスガ オプチョ
한남잘 이렇게 또 잃게되는 난 살아도 숨을 쉴수가 없죠
 一人の男性を こうしてまた失う私は 生きていても 息が出来なくて


*repeat



 オンジェドゥン トラオセヨ チグム ネノレル トゥッコ イッタミョン プタッケヨ
언제든 돌아오세요 지금 내노래를 듣고 있다면 부탁해요
 いつでも戻って来てね 今 私の歌を聴いているなら お願い


 ナン アンデジョ クデ ポゴパヨ
난 안되죠 그대 보고파요
 私はダメみたい あなたに会いたくて

 ハルド イジュルスガ オプソヨ マニ ノリョッケッソッチマン
하루도 잊을수가 없어요 많이 노력했었지만
 一日も忘れられないの たくさん努力もしたけれど

 アパヨ ノム サランヘヨ 
아파요 너무 사랑해요
 苦しいよ すごく愛しているの

 イロッケ クデル チャンヌン ナル トワジュルスヌン オムナヨ
이렇게 그댈 찾는 날 도와줄수는 없나요
 こうして あなたを求める私を 助けてはくれませんか?




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]