こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





 Thanks To 

동방신기 (東方神起)





Tri-Angle (1st Album)
<2曲目>
このCDを買いに行く→




 チョ チャンムヌロ トゥロオン アチム ヘッサレ ヌヌ ト
저 창문으로 들어온 아침 햇살에 눈을 떠
 窓から差し込む 朝日に 目が覚める

 オジェポダ ド スルプミ ピョナネ
어제보다 더 슬픔이 편안해
 昨日よりも 悲しみが 楽だよ

 クデガ ハンサン マレワットン クギルロ コロワッソッタミョン
그대가 항상 말해왔던 그길로 걸어왔었다면
 あなたがいつも 言っていた あの道を歩んで来ていたら

 マウメ サンチョド オプソッスルコヤ
마음의 상처도 없었을 꺼야
 心の傷も 無かったはずだね


 ネガ ヒメ ギョウォ クデル プルミョ ウルテ
내가 힘에 겨워 그대를 부르며 울때
 僕が 苦しくて あなたを呼んで 泣くとき

 クデン ナル ハンサン アナジュオッチ
그댄 날 항상 안아주었지 baby U-know I love U
 あなたは僕を いつも抱いてくれた


*I know you were waiting for me
so I thank you for the love inside you

 クデ キョテ ナ ヨンウォニ
그대 곁에 나 영원히 now I promise you
 あなたの側に 僕は永遠に



 マウンソゲ コッチョンド クデ アペソン
마음속의 걱정도 그대 앞에선
 心の中の 心配も あなたの前では

 ハンサン オリネチョロム カンチュルスン オプソッチ
항상 어린애처럼 감출순 없었지
 いつも 幼い子のように 隠せなかった

 トラソヌン ネ トィンモスビ チチョ ポイジミョン ネゲロ ワ
돌아서는 내 뒷모습이 지쳐 보이면 내게로 와
 背を向ける 僕の後ろ姿が 疲れて見えたら 僕へと来て

 ネソン チャブミョ ウロジュン クデル
내손 잡으며 울어준 그대를
 僕の手を取って 泣いてくれた あなたを


 ネガ ヘンボッカル テン クデル イジュン ジョッ ト マナットン
내가 행복할 땐 그댈 잊은 적 더 많았던
 僕が幸せな時は あなたを 忘れたことも多かったけど

 オリン ネ モスプ モドォウ ヨンソヘ クデ
어린 내 모습 모두 용서해 그대
 幼い 僕の姿 全部許してね


*Repeat


Na)당신은 언제나 내안에 있었습니다.
   あなたは いつも僕の中に 居ました
하지만 전 느끼지 못했습니다.
 でも僕は 気付いていませんでした


 イジェン クデル ウィヘ サルス イッケ ソジュンハン キフェル ナエゲ チョ
이젠 그댈 위해 살수 있게 소중한 기횔 나에게 줘
 もう あなたのために 生きられるように 大切な機会を 僕に下さい

 クデ アプンカジ ナド サランハル コヤ
그대 아픔까지 나도 사랑할 꺼야
 あなたの痛みまで 僕も愛するから


 ソヌ ネミロ ハンケ ヌキルス イットロッ
손을 내밀어 함께 느낄수 있도록
 手を伸ばして 一緒に感じられるように

 ナエ ヌンソゲ クデル パラボァ
나의 눈속에 그대를 바라봐
 僕の瞳の中の あなたを見つめて


*Repeat 2




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]