こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 청혼 ■ チョンホン / 求婚

노을
 ノウル




2集-New Beginning
<4曲目>
このCDを買いに行く→




 キダリラン マルマン ハミョンソ ウェミョネッチョ オレン シガン
기다리란 말만 하면서 외면했죠 오랜 시간
 待っていてなんて言いながら 知らぬふりしてた 長い間

 チョグン キダリミョン クッテガ オルコラゴ
조금 기다리면 그때가 올꺼라고 someday
 少し待っていれば その時が 来るだろうって


 クデ ウォナヌン クマル タ アルミョンソ
그대 원하는 그말을 다 알면서
 君が望む 言葉を 全部知っていながら

 オルマナ オレ キダリン ジュ ラルミョンソ イジェヤ マルハネヨ
얼마나 오래 기다린 줄 알면서 이제야 말하네요
 どれほど 長く待っていたか 知っていながら ようやく言うよ


* you don't have to cry

 ウルジ マラヨ コゲル トゥロボァヨ イジェン ウソボァヨ
울지 말아요 고갤 들어봐요 이젠 웃어봐요
 泣かないで 顔を上げてみて もう笑ってみてよ

i will make you smile

 ヘンボンマン チュルケヨ オンジェナ クデギョテソ ヨンウォニ
행복만 줄께요 언제나 그대곁에서 영원히
 幸せだけを上げるよ いつだって 君の側で 永遠に

 don't be afraid モドゥ チャル テルコエヨ
don't be afraid 모두 잘 될꺼예요
 don't be afraid 全て上手く行くから



 コマウォヨ イロン ナル キダリョジュン クデ
고마워요 이런 나를 기다려준 그대 mylove
 ありがとう こんな僕を 待っててくれた君

 ミアンハダン マルポダ モンジョ ハゴプン マルイジョ
미안하단 말보다 먼저 하고픈 말이죠
 ごめんって言葉よりも 先に 言いたい言葉なんだ


 クデエゲマン チョネジュゴ シプン マル
그대에게만 전해주고 싶은 말
 君にだけ 伝えたい言葉

 ハジマン キョルグッ ハジ モテットン クマル ナワ キョルホネジョヨ
하지만 결국 하지 못했던 그말 나와 결혼해줘요
 けれど結局言えなかった その言葉 僕と結婚して下さい


*repeat



 キダリムソゲ フルリン クデ ヌンムル アルギエ
기다림속에 흘린 그대 눈물을 알기에
 待っていた間に 流した 君の涙を知っているから

 イジェン トルリョ ジュルコエヨ クデ サランウル
이젠 돌려 줄꺼예요 그대 사랑을
 もう返して上げるよ 君に愛を


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]