こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 그댄 달라요 ■ クデン タルラヨ / あなたは違うわ

한예슬 
ハン・イェスル




「ノンストップ4」OST
<6曲目>
このCDを買いに行く→




 ピギョハル ス オムヌン サランイ
비교할 수 없는 사랑이
 比べられない愛が

 ピギョハル ス オムヌン ソルレム パロ クデ ナエゲン クレヨ
비교할 수 없는 설렘 바로 그대 나에겐 그래요
 比べられないときめき あなたが私にとって それなの

 ムォラゴ マラリョ ヘド パラボダガ コンネン ピョンボマン インサ
뭐라고 말하려 해도 바라보다가 건넨 평범한 인사
 何か言おうとして 見つめて 取り出した平凡なあいさつ

 ミドゥル ス オプシ ナル パクィゲ ハン
믿을 수 없이 날 바뀌게 한
 信じられないほど 私を変えた

 アジグン ナマエ ピミル クデラヌン ハン サラム
아직은 나만의 비밀 그대라는 한 사람
 まだ 私だけの秘密 あなたという一人の人


  クデヌン ノム タルラヨ
*그대는 너무 달라요
  あなたは ぜんぜん違うの

 ネガ ポン オヌ ヌンピッポダ ナル キデハゲ ヘ
내가 본 어느 눈빛보다 날 기대하게 해
 私が見た どんな瞳よりも 私を期待させる

 オンジェンガ ナル ノムナ カンドンシキルゴッ カットゥン
언젠가 날 너무나 감동시킬것 같은
 いつか私を すごく感動させてくれるような

 コベギ イッスルコッ カタ オンジェブトンガ キダリョ
고백이 있을것 같아 언제부턴가 기다려
 告白がありそうで いつからか待っている

 クデヌン ノム パルラヨ ナル パジョドゥゲ マンドゥン シガン
그대는 너무 빨라요 날 빠져들게 만든 시간
 あなたはとても早いの 私を恋いに落とした時間

 クデン ナル チョグッパゲ マンドゥルジョ
그댄 날 조급하게 만들었죠
 あなたは私を急かせるの

 ハン ゴルンマン ト ネゲ タガワジョ クデン ピミリル ス オプキエ
한 걸음만 더 내게 다가와줘 그댄 비밀일 수 없기에
 一歩だけ もっと私に近づいて あなたは 秘密にしておけないから



 ピギョハル ス オムヌン スルプミ
비교할 수 없는 슬픔이
 比べられない悲しみが

 ピギョハル ス オムヌン ヌンムル クデ ナル トナガヌン サンサン
비교할 수 없는 눈물 그대 나를 떠나가는 상상
 比べられない涙 あなたが私から去っていく想像

 マロプシ トナガヌン ノル チャブリョ チャブリョゴ エル ソボァド
말없이 떠나가는 널 잡으려 잡으려고 애를 써봐도
 何も言わずに去っていく あなたを捕まえようと がんばっても

 モロマン ジヌン クデ クンドゥリ
멀어만 지는 그대 꿈들이
 遠ざかっていくばかりの 夢が

 ケヨナド ヒメ ギョウン クデラヌン ハン サラム
깨어나도 힘에 겨운 그대라는 한 사람
 目覚めても 苦しい あなたという一人の人


*repeat

 クデン ラルラヨ ネゲン
그댄 달라요 내겐
 あなたは違うの 私には




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]