こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 그댄 달라요 ■ クデン タルラヨ / あなたは違うわ
한예슬 ハン・イェスル
<6曲目>
このCDを買いに行く→
ピギョハル ス オムヌン サランイ
비교할 수 없는 사랑이
比べられない愛が
ピギョハル ス オムヌン ソルレム パロ クデ ナエゲン クレヨ
비교할 수 없는 설렘 바로 그대 나에겐 그래요
比べられないときめき あなたが私にとって それなの
ムォラゴ マラリョ ヘド パラボダガ コンネン ピョンボマン インサ
뭐라고 말하려 해도 바라보다가 건넨 평범한 인사
何か言おうとして 見つめて 取り出した平凡なあいさつ
ミドゥル ス オプシ ナル パクィゲ ハン
믿을 수 없이 날 바뀌게 한
信じられないほど 私を変えた
アジグン ナマエ ピミル クデラヌン ハン サラム
아직은 나만의 비밀 그대라는 한 사람
まだ 私だけの秘密 あなたという一人の人
クデヌン ノム タルラヨ
*그대는 너무 달라요
あなたは ぜんぜん違うの
ネガ ポン オヌ ヌンピッポダ ナル キデハゲ ヘ
내가 본 어느 눈빛보다 날 기대하게 해
私が見た どんな瞳よりも 私を期待させる
オンジェンガ ナル ノムナ カンドンシキルゴッ カットゥン
언젠가 날 너무나 감동시킬것 같은
いつか私を すごく感動させてくれるような
コベギ イッスルコッ カタ オンジェブトンガ キダリョ
고백이 있을것 같아 언제부턴가 기다려
告白がありそうで いつからか待っている
クデヌン ノム パルラヨ ナル パジョドゥゲ マンドゥン シガン
그대는 너무 빨라요 날 빠져들게 만든 시간
あなたはとても早いの 私を恋いに落とした時間
クデン ナル チョグッパゲ マンドゥルジョ
그댄 날 조급하게 만들었죠
あなたは私を急かせるの
ハン ゴルンマン ト ネゲ タガワジョ クデン ピミリル ス オプキエ
한 걸음만 더 내게 다가와줘 그댄 비밀일 수 없기에
一歩だけ もっと私に近づいて あなたは 秘密にしておけないから
ピギョハル ス オムヌン スルプミ
비교할 수 없는 슬픔이
比べられない悲しみが
ピギョハル ス オムヌン ヌンムル クデ ナル トナガヌン サンサン
비교할 수 없는 눈물 그대 나를 떠나가는 상상
比べられない涙 あなたが私から去っていく想像
マロプシ トナガヌン ノル チャブリョ チャブリョゴ エル ソボァド
말없이 떠나가는 널 잡으려 잡으려고 애를 써봐도
何も言わずに去っていく あなたを捕まえようと がんばっても
モロマン ジヌン クデ クンドゥリ
멀어만 지는 그대 꿈들이
遠ざかっていくばかりの 夢が
ケヨナド ヒメ ギョウン クデラヌン ハン サラム
깨어나도 힘에 겨운 그대라는 한 사람
目覚めても 苦しい あなたという一人の人
*repeat
クデン ラルラヨ ネゲン
그댄 달라요 내겐
あなたは違うの 私には