こころメモを読む。 |
太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など) |
*ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。 訳:こころ(管理人) |
■ 사랑해요 ■ サランヘヨ / 愛しています
Simply Sunday
<1曲目>
このCDを買いに行く→
ムントゥッ スチヌン キオゲ モムロ クデ イルム プルミョン
문득 스치는 기억에 머물러 그대 이름을 부르면
ふと過ぎる記憶に止まり 君の名前を呼べば
マロプシ クデヌン ミソロ タッパジョ ネ モッソリル トゥンナボァヨ
말없이 그대는 미소로 답하죠 내 목소릴 듣나봐요
何も言わずに君は 微笑みで答えてくれる 僕の声を聞いているみたい
モムジ アナットン シガンソゲ イチョジョ サラジン ジュルマン アランヌンデ
*머물지 않았던 시간속에 잊혀져 사라진 줄만 알았는데
止まらない時間の中で 忘れ去られたとばかり 思っていたのに
クデワ ナン ク シジョルソゲ サランウロ ナマイッチョ
그대와 난 그 시절속에 사랑으로 남아있죠
君と僕は あの頃の中に 愛で残っているよ
トゥソン コッ チャプコ オンジョンイル コニルドン クンマンガットン ク オヌ ナル
두손 꼭 잡고 온종일 거닐던 꿈만같던 그 어느 날
両手をぎゅっと握りしめ 一日中歩いてた 夢のような ある日
スジュプケ タガオン クニョエ インマッチュム ヌヌ カンジ モテッソッチョ
수줍게 다가온 그녀에 입맞춤 눈을 감지 못했었죠
恥ずかしそうに近づいて来た 彼女の口づけ 目を閉じられなかった
ヌジュン パム コルモッキル ヘヨジミ アシュオ パムセ ナヌオットン イェギドゥル
늦은 밤 골목길 헤어짐이 아쉬워 밤새 나누었던 얘기들
遅い夜の路地 別れるのが惜しくて 夜通し交わした話たち
スルプドロッ アルンダウォットン シジョルソゲ ナマイッチョ
슬프도록 아름다웠던 시절속에 남아있죠
悲しいほど美しかった 時代の中に残っているよ
*repeat
キョテ イソド クリプトン トゥ サラム ヨンウォヌ ヤッソッケッチョ
곁에 있어도 그립던 두 사람 영원을 약속했었죠
側にいても 恋しかった二人は 永遠を約束した
オヌセ イビョルン ウリ サリル ピウットゥッ カッカイ ワ イソンヌンデ
어느새 이별은 우리 사일 비웃듯 가까이 와 있었는데
いつのまにか別れは 僕らの中を嘲笑うかのように 近づいて来ていたんだ
オルマナ ウロンナ モルリ ソヌ フンドゥルドン クデ モスプ パラボミョンソ
얼마나 울었나 멀리 손을 흔들던 그대 모습 바라보면서
どれだけ泣いたかな 遠く手を振る 君の姿を眺めながら
イ スンガンド クッテ キオグン ナル ヌンムルジッケ ヘヨ
이 순간도 그때 기억은 나를 눈물짓게 해요
この瞬間にも あの時の記憶が 僕を涙ぐませるんだ
オッチョミョン ナ アジッ クデル サランハゴ インナボァヨ
어쩌면 나 아직 그대를 사랑하고 있나봐요
ひょっとしたら僕は 今でも君を 愛しているみたいだよ