こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 내가 세상에 없을 때 ■  ネガ セサンエ オプスル テ / 僕がこの世にいない時

M TO M (엠투엠)





ドラマ「愛していると言ってくれ」OST-Antique Voice -
<6曲目>




 ク ヌンピチュン トイサン ナル ウィハン ゴスン アニジョ
그 눈빛은 더이상 나를 위한 것은 아니죠
 その瞳は もう 僕のためでは無いのでしょう

 クデ ヌンムルド イミ クデエ トダルン シジャギル プン
그대 눈물도 이미 그대의 또다른 시작일 뿐
 君の涙も 既に 君にとっては また別の始まりで


 モドゥン ゴシ クンナミョン モドゥン ゴット シジャッテゲッチョ
모든 것이 끝나면 모든 것도 시작되겠죠
 全てが終われば 全てが また始まる

 ナン ケンチャナヨ キオゲ クテン イジュルラル イッスルテニ
난 괜찮아요 기억의 끝엔 잊을날 있을테니
 僕は大丈夫だよ 記憶の果てには 忘れる日もあるだろうから


 ムッチヌン アヌッケヨ ナル チョアヘンニャゴ ナン クデエ ムォニャゴ
묻지는 않을께요 나를 좋아했냐고 난 그대의 뭐냐고
 聞いたりしないよ 僕を好きだった?と 僕は君の何なの?なんて

 クデ チンムゲ ネガ トウッ ミアンヘジル コッ カタ
그대 침묵에 내가 더욱 미안해질 것 같아
 君の沈黙に 僕の方が 申し訳なく思ってしまいそうだから

 ナン タマン クム クォヨ ネガ タシヌン クデル クンクジ アンキマヌ
난 다만 꿈을 꿔요 내가 다시는 그댈 꿈꾸지 않기만을
 僕は ただ望むばかり 僕が二度と君を夢見たりしないようにと

 マジマッ ナムン サランウロ ナン トラボジ アンコ カヨ
마지막 남은 사랑으로 난 돌아보지 않고 가요
 最後に 残された愛で 僕は 振り返らずに行くよ



 モドゥン ゴシ クンナミョン モドゥン ゴット シジャッテゲッチョ
모든 것이 끝나면 모든 것도 시작되겠죠
 全てが終われば 全てが また始まる

 ナン ケンチャナヨ キオゲ クテン イジュルラル イッスルテニ
난 괜찮아요 기억의 끝엔 잊을날 있을테니
 僕は大丈夫だよ 記憶の果てには 忘れる日もあるだろうから


 ムッチヌン アヌッケヨ ナル チョアヘンニャゴ ナン クデエ ムォニャゴ
묻지는 않을께요 나를 좋아했냐고 난 그대의 뭐냐고
 聞いたりしないよ 僕を好きだった?と 僕は君の何なの?なんて

 クデ チンムゲ ネガ トウッ ミアンヘジル コッ カタ
그대 침묵에 내가 더욱 미안해질 것 같아
 君の沈黙に 僕の方が 申し訳なく思ってしまいそうだから

 ナン タマン クム クォヨ ネガ タシヌン クデル クンクジ アンキマヌ
난 다만 꿈을 꿔요 내가 다시는 그댈 꿈꾸지 않기만을
 僕は ただ望むばかり 僕が二度と君を夢見たりしないようにと

 マジマッ ナムン サランウロ ナン トラボジ アナ
마지막 남은 사랑으로 난 돌아보지 않아
 最後に 残された愛で 僕は振り返らない


 ネガ クデ インヌン ナル クデン ナル キオッカリョゴ
내가 그대 잊는 날 그댄 나를 기억하려고
 僕が 君を忘れる日 君は僕を思い出そうと

 ウルジマラヨ ナン イミ クッテン セサンエン オプスルテニ
울지말아요 난 이미 그땐 세상엔 없을테니
 泣かないで 僕はもう その時には この世にいないから




[ Pardon? ]






[ Pardon? ]