こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 어쩌면 ■ オッチョミョン / どうすれば

서진영 
ソ・ジニョン




ドラマ「夏の香り」OST
<4曲目>
このCDを買いに行く→




 ナ オッチョミョン チョアヨ チャック タンシン センガギ ナネヨ
나 어쩌면 좋아요 자꾸 당신 생각이 나네요
 私は どうすればいいですか? あなたのことばかり考えてしまう

 ネガ イロミョン アンデヌンデ ネ マウム ナド モルゲッソヨ
내가 이러면 안되는데 내 마음을 나도 모르겠어요
 私がこんなんじゃ ダメなのに 自分の気持ちが解りません

 ネガ ウェ イロナヨ チャック タンシニ ポゴシムネヨ
내가 왜 이러나요 자꾸 당신이 보고싶네요
 私どうしちゃったんだろう とてもあなたに会いたくなる

 チョンマル イロミョン アンデヌンデ ネ マウミ チャク フンドゥリネヨ
정말 이러면 안되는데 내 마음이 자꾸 흔들리네요
 本当に こんなんじゃダメなのに 気持ちが すごく揺れています


 ウェ イジェソヤ ネゲ ワンナヨ ノムナ クデル キダリョンヌンデ
왜 이제서야 내게 왔나요 너무나 그대를 기다렸는데
 どうして 今更 私のところへ来たのですか? とても あなたを待っていたのに

 イジェ スンギジ アヌレヨ カスミ シキヌンデロ
이제 숨기지 않을래요 가슴이 시키는대로
 もう 隠したりしません 心で思うがままに

 オンジェカジ クデル サンヘヨ
언제까지 그대를 사랑해요
 いつまでも あなたを 愛します



 イジェン コンチョンマラヨ イロッケ ネガ ヨペ イッチャナヨ
이젠 걱정말아요 이렇게 내가 옆에 있잖아요
 もう 心配しないで こうして 私が隣にいるから

 ナド ミッキジ アヌル マンクム ノムナ クデル ウォナニカヨ
나도 믿기지 않을 만큼 너무나 그댈 원하니까요
 自分でも信じられない程 とても あなたを欲しているから


 ウェ イジェソヤ ネゲ ワンナヨ ノムナ クデル キダリョンヌンデ
왜 이제서야 내게 왔나요 너무나 그대를 기다렸는데
 どうして 今更 私のところへ来たのですか? とても あなたを待っていたのに

 イジェ スンギジ アヌレヨ カスミ シキヌンデロ
이제 숨기지 않을래요 가슴이 시키는대로
 もう 隠したりしません 心で思うがままに

 オンジェカジ
언제까지
 いつまでも


 イロンゲ サランイヨックンヨ パロ イゲ サランヨッソックンヨ
이런게 사랑이였군요 바로 이게 사랑이었었군요
 これが愛なのですね まさにこれが 愛だったんですね


 ケンチャナヨ コッチョンマラヨ ネガ タンシヌ チキョジュッケヨ
괜찮아요 걱정말아요 내가 당신을 지켜줄께요
 大丈夫 心配しないで 私が あなたを守ってあげるから

 イジェ ナ オディエド カジ アナヨ
이제 나 어디에도 가지 않아요
 もう私は 何処にも行きません

 イロッケ タンシン キョテソ オンジェカジ スンスィゴ イッスルケヨ
이렇게 당신 곁에서 언제까지 숨쉬고 있을께요
 こうして あなたの側で いつまでも 生きて行きます




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]