こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ Moment ■

RYU




Moment
<1曲目>
このCDを買いに行く→




 ウルジ マラヨ ネ サランア ト マヌン シガニ イッスニカ
울지 말아요 내 사랑아 더 많은 시간이 있으니까
 泣かないで 僕の愛しい人 まだたくさん 時間があるから

 アジュ チョグンマン イデロ ネ ギョテ イソヨ ネガ キオッカル ス イッケ
아주 조금만 이대로 내 곁에 있어요 내가 기억할 수 있게
 ほんの少しだけ このまま 僕の側に居てよ 僕が憶えていられるように

 マラジ アナド ナヌン アラヨ ウリン ハンサン クレ ワッスニカ
말하지 않아도 나는 알아요 우린 항상 그래 왔으니까
 何も言わなくても 僕は解るよ 僕らは いつだって そうして来たから

 サランハヌン マンクム クデガ ヘンボッカダミョン ナ キコイ クデル ポネヨ
사랑하는 만큼 그대가 행복하다면 나 기꺼이 그대를 보내요
 愛する分だけ 君が幸せになるなら 僕は喜んで 君を手放すよ


 ヤッソッケヨ オンジェンガヌン トラオル コラゴ ナ オプシド ヘンボッカル コラゴ
약속해요 언젠가는 돌아올 거라고 나 없이도 행복할 거라고
 約束しよう いつかは戻って来ると 僕がいなくても 幸せでいると

 オレン シガン トンアン ヒンドゥロハヌン クデル ト イサン ポル ス オムネヨ
오랜 시간 동안 힘들어하는 그댈 더 이상 볼 수 없네요
 長い間 辛そうにしてる 君を これ以上 見ていられないよ



 マラジ アナド ナヌン アラヨ ウリン ハンサン クレ ワッスニカ
말하지 않아도 나는 알아요 우린 항상 그래 왔으니까
 何も言わなくても 僕は解るよ 僕らは いつだって そうして来たから

 サランハヌン マンクム クデガ ヘンボッカダミョン ナ キコイ クデル ポネヨ
사랑하는 만큼 그대가 행복하다면 나 기꺼이 그대를 보내요
 愛する分だけ 君が幸せになるなら 僕は喜んで 君を手放すよ


 ヤッソッケヨ オンジェンガヌン トラオル コラゴ ナ オプシド ヘンボッカル コラゴ
약속해요 언젠가는 돌아올 거라고 나 없이도 행복할 거라고
 約束しよう いつかは戻って来ると 僕がいなくても 幸せでいると

 オレン シガン トンアン ヒンドゥロハヌン クデル ト イサン ポル スガ
오랜 시간 동안 힘들어하는 그댈 더 이상 볼 수가
 長い間 辛そうにしている 君を これ以上 見れない


 ミアネヨ クデル チキョジュル スガ オムネヨ
미안해요 그댈 지켜줄 수가 없네요
 ごめんね 君を守って上げられなくて

 イロッケ ト クデル ウルリネヨ
이렇게 또 그대를 울리네요
 こうやって また君を 泣かせてしまうね

 モドゥン ゴル ポリゴ タシ マンナン クデル ト ポネヤマン ヘヨ
모든 걸 버리고 다시 만난 그댈 또 보내야만 해요
 全てを捨てて また出会った君を また 送らなきゃいけない

 ヤッソッケヨ
약속해요...
 約束しよう・・・




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]