こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 미쳐가나봐 ■ ミチョガナボァ / 狂っていく

강타
 カンタ




'04 Summer Vacation In Smtown.com
<4曲目>




 ヌル イチョジン ドゥッ ハルル ポネッチ ポルソ ミョッポンチェ ケジョリ フルロ
늘 잊혀진 듯 하루를 보냈지 벌써 몇번째 계절이 흘러
 いつも忘れたように 一日を過ごした すでに何度目かの 季節が流れて

 イルサンチョロム ト スプカンチョロム ハヌレ ピチョ ネマム ポネ
일상처럼 또 습관처럼 하늘에 비춰 내맘을 보네
 日常のように そして習慣のように 空に映る 心を送る


 タ チウォジン ドゥッ モドゥン ゴル ポリョッチ チャグン チュオット ノエ サジンド
다 지워진 듯 모든 걸 버렸지 작은 추억도 너의 사진도
 全て消えたみたいに 全てを捨てた 小さな想い出も 君の写真も

 アパハゴ ト アパヘヤ ナエ マウミ ピョネジョ
아파하고 또 아파해야 나의 마음이 편해져
 苦しんで また苦しんでこそ 僕の心は 安らぐんだ


  ポゴ シプタゴ トゥッコ シプタゴ クンソリロ ネゲ マルヘボァド
*보고 싶다고 듣고 싶다고 큰소리로 내게 말해봐도
  会いたいと 聞きたいと 大きな声で 言ってみても

 トナン クデヌン オジル アンナヨ クレド ナン キダリゲッチョ
떠난 그대는 오지를 않나요 그래도 난 기다리겠죠
 去って行った君は 戻って来ない それでも 僕は待つんだ


   イジェン チョンマル ネゲ ミチョ カナボァ チャックマン ナ ヤヨ ガヌンデ
**이젠 정말 네게 미쳐 가나봐 자꾸만 나 야위어 가는데
   もう本当に 君に狂って行くみたい 僕は痩せて行くばかりなのに

 ノエ ク ヒャンギド チャグン ミソカジド ネゲン ノムナド ヒンドゥン ハルジョ
너의 그 향기도 작은 미소까지도 내겐 너무나도 힘든 하루죠
 君の その香りも 小さな微笑さえも 僕には とても辛い一日だよ



*repeat


 イジェン チョンマル ネゲ ミチョ カナボァ チャックマン ナ ヒミ トゥヌンデ
이젠 정말 네게 미쳐 가나봐 자꾸만 나 힘이 드는데
 もう 本当に 君に狂って行くみたい 僕は 辛いばかりなのに

 ノエ ク ヌンピット チャグン トルリンカジド ネゲン ハルチョチャ ノム ヒンドゥン ゴル
너의 그 눈빛도 작은 떨림까지도 내겐 하루조차 너무 힘든 걸
 君の その瞳も 小さな震えさえも 僕には 一日でも とても辛いこと


**repeat


 ネゲン ノムナド ヒンドゥン ハルジョ
내겐 너무나도 힘든 하루죠
 僕には とても辛い一日だよ




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]