こころメモを読む。


 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)






■ 애련 ■ エリョン / 哀恋

코요태 (KOYOTE)





4集
<3曲目>




rap)
yeah yeah back once agian live and direct
we're reade to party in full effect

so get off your seats if you're reade for more
i want to see boby on the dance floor

yo! ready for dance


イジュリョ イジュリョヘド オンジェナ チャジャオヌン ノエ ヒャンギ
잊으려 잊으려 해도 언제나 찾아오는 너의 향기
忘れよう忘れようとしても いつもやってくるあなたの香り

チウリョ チウリョヘド チャガプケ シゴガヌン ノエ ヌンピッ
지우려 지우려 해도 차갑게 식어가는 너의 눈빛
消そう消そうとしても 冷たく冷めていく あなたの瞳


イジュリョ イジュリョヘド ノル イジュルスヌン オプスルゴンマン カッタ
잊으려 잊으려 해도 널 잊을 수는 없을 것만 같아
忘れよう忘れようとしても あなたを忘れられはしないみたい

ネ カスムソゲ ノエ サラン ト コジョマン カジャナ
내 가슴 속에 너의 사랑 더 커져만 가잖아
私の胸の中の あなたへの愛は 大きくなって行くだけで

クロッケ ア ネマメ ノエ サラン タ チェウォノッコ ノン タルン サラン チャジャガッチャナ
그렇게 아 내맘에 너의 사랑 다 채워놓고 넌 다른 사랑 찾아갔잖아
そうして 私の心に あなたの愛を一杯満たしておいて あなたは他の愛を求めていったのよ



(rap)어둠속에 사라져 간 멀어지는 널 보며 난 소리질러 불러보지만
    闇の中に消えて行った 遠くなる君を見ながら 僕は叫んでみるけれど
can't get you out df my mind
돌이킬수 없어 흘러간 시간 속에 헤매는 나지만
 取り戻せない 流れた時間の中を 彷徨うけれど
왠지 영원한 uh 너와 같이 잊혀지겠지
 何故か永遠の  君のように忘れるのだろう



  ノワ ハムケハン イビョルカジ ヘンボッケッソッソ
**너와 함께한 이별까지 행복했었어
  あなたと共にした 別れまでも 幸せだったわ

ナン ノル ポミョ サヌンイユ アラッソンヌンデ
난 너를 보며 사는 이율 알았었는데
私は あなたに会って 生きる理由を知ったのに

トェドラ ガルスオムヌンゴ アルゴ モジルゲ ノル プッチャッチン アナッソ
되돌아 갈수 없는걸 알고 모질게 너를 붙잡진 않았어
引き返せないことを知って 無理してあなたを捕まえたりはしなかった (*모질게=「残酷」「我慢強い」)

チグンミデロ ノル トナ ポネゴナミョン ネマウム モドゥ タ イジェ チウッコヤ
지금 이대로 너를 떠나 보내고 나면 내마음 모두 다 이제 지울꺼야
今このまま あなたを見送ったら 私の心も全部 もう消してしまうの


ノル ウィハン ナエ サラン モドゥタ イジェヌン ポリッテニカ
널 위한 나의 사랑 모두 다 이제는 버릴테니까.
あなたへの 私の愛も全部 もう捨ててしまうから (*위한=〜の為の)



イジュリョ イジュリョヘド ネギョッテ スルプンマニ ナマイッソ
잊으려 잊으려 해도 내곁에 슬픔만이 남아 있어
忘れよう忘れようとしても 私の側には 悲しみだけが残っていて

ハムケ ナヌォットン モスプトゥリ ナル ヒムドゥルゲ ハジャナ
함께 나눴던 모습들이 날 힘들게 하잖아
共に過ごした姿が 私を 辛くさせるの

クロッケ ア ネアネ ノエサラン カドゥッカンデド ノン ネプメソ トナガジャナ
그렇게 아 내 안에 너의 사랑 가득한데도 넌 내품에서 떠나가잖아.
そうして 私の中は あなたの愛で 一杯なのに あなたはこの胸から去って行くのね



(rap)pain that i'm trying to fight but can't hide my reelings inside
흐르는 눈물을 감추려 빗속을 나 홀로 걸어가
 流れる涙を隠し 雨の中を 一人で歩いていく
잊혀지지 않는 기억 가슴만 아파와
 忘れられない記憶で 胸ばかり痛くなる
한순간에 너에 대한 모든 걸 다 씻어벌릴 순 없나
 一瞬で 君の全てを 洗い流してしまえないかな



**repeat



ノル ウィハン ナエ サラン モドゥ タ イジェヌン ポリッテニカ
널 위한 나의 사랑 모두 다 이제는 버릴테니까.
あなたへの 私の愛を全部 もう捨ててしまうから







[ Pardon? ]






[ Pardon? ]