こころメモを読む。

 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)



■ 기도 (prayer) ■  キド /  祈り

신화
(SHINHWA)




SM Town 2集
<4曲目>




  
ピョンピョナン テジウィエ チャラナン セサク
(
Rap)편편한 대지위에 자라난 새싹

  
平らな 大地の上で 育った 芽

 
オンシルソゲ ファチョ ポダ フォルシン ト ウォルトゥンヒ
온실속의 화초 보다 훨신 더 월등히
温室の 草花より ずっと より素晴らしく

 
ナン チョ ハヤン ヌンソゲ ピパラムソゲ
난 저 하얀 눈속에 비바람속에
僕は あの 白い 雪の中で 雨風の中で

 
タンダンヒ クックシ チャラオン チョ チョロク セサク
당당히 꿋꿋이 자라온 저 초록 새싹
堂々と 逞しく 育ってきた あの 緑の 芽

 アムリ ヒンドゥン イリワド
아무리 힘든 일이와도
どれだけ 苦しい コトが起きても

 クゲ ソルリョン キョンディギ ヒムドゥン イリラド
그게 설령 견디기 힘든 일이라도
それが 例えば 耐えがたい コトでも

 チャシヌル ミド クリゴ イロナ
자신을 믿어 그리고 일어나
自分を 信じて そして 立ち上がれ

 
チャシヌル ポァボァ オヌセ クン ナムガ トェ インヌン ノル
자신을 봐봐 어느새 큰 나무가 돼 있는 널
自分を 見てみなよ いつのまにか 大きい 木に なっている 君を




 
ノエゲン チチゴ ヒムドゥン イリオッチ
너에겐 지치고 힘든 일이었지
君には 辛く 苦しい コトだったね

 
ウスプケ ヨギョットン ネガ ヘットン チャグン イルド
우습게 여겼던 내가 했던 작은 일도
軽はずみに 僕がした 小さな コトも
(우습게 여겼던は、「くだらないと思う」とか「バカにする」とかそういう意味。)


 
ノル ナルゲヘジュル ハヌリ ネゲン オプソソ
너를 날게해줄 하늘이 내겐 없어서
君を 飛ばせてあげる 空が 僕には 無くて

 
ヌンムル フルリョド ノマヌン ウスルス イッケ
눈물을 흘려도 너만은 웃을수 있게
涙を 流しても 君だけは 笑えるように



   
チュウォットン キョウルナル コロガットンキル ト ヒムギョウォッスルテ イロナットンイル
(
Rap)추웠던 겨울날 걸어갔던길 또 힘겨웠을때 일어났던일

  
寒かった 冬の日 歩いて行った道 そして 苦しかった時 立ち上がった日

  クリミトェ ヒミトェ チャグマハン エクチャエ トゥゴトゥゴ ノッコ ギオギトェル
그림이되 힘이되 자그만한 액자에 두고두고 놓고 기억이될
絵になり 力になり 小さな 額に とこしえに 置いて 記憶される

 
ナエ クァゴ モックルムゴァ ピパラムン カゴ キオゲ ナムヌンゴスン
나의 과거 먹구름과 비바람은 가고 기억에 남는것은
僕の 過去 黒雲と 雨風は 去り 記憶に 残るのは

 
ナエ チングドゥルゴァ ハッキョ ハハ クレ ヒムドゥルギン ヘド トアッソッチ
나의 친구들과 학교 하하 그래 힘들긴 해도 좋았었지
僕の 友達と 学校、ハッハ そう 苦しくても 良かったよね

 
クッテロ トラガルカ? クルセ?
그때로 돌아갈까? 글쎄?
あの頃に 戻ろうか? どうかな?




   
ウリ サラガヌンゲ ヒミ トゥル テガ イッソ
**우리 살아가는게 힘이 들 때가 있어

 
僕ら 生きて行くことに 疲れるコトも ある (*때は「時」)

 ソロエ ムゲ チウリョ ミウォハル テ イッチマン
서로의 무게 지우려 미워할 때 있지만

 
お互いの 重み 消そうと 憎むコトもあるけど

 
ウリ サランハヌン ゴ ノル サランハヌン ゴ
우리 사랑하는 걸 너를 사랑하는 걸
僕ら 愛することを 君を 愛することを

 
アルムダウル ネ サムソゲ  ウリ ヨンウォンハダゴ ミドド トェ
아름다울 네 삶속에 우리 영원하다고 믿어도 돼
美しい 君の 人生の中に 僕ら 永遠なんだと 信じても いいよ



 
セサンイ チャガプコ コムケ ヌキョジルテ
세상이 차갑고 검게 느껴질때
世界が 冷たく 暗く 感じる時

 
クテル センガッケ チャ ラルコラ マレッチャナ
그때를 생각해 잘 할거라 말했잖아
あの時を 思い出して がんばろうって 言ったじゃない

 
キョテ イットン サラムドゥリ ノル トナド スルプン イル オプキル
곁에 있던 사람들이 너를 떠나도 슬픈 일 없기를
近くに いた 人達が 君から 離れても 哀しくは 無いように

 タンダンヒ イロソギル  ナン
당당히 일어서기를 난
堂々と 立ち上がるように 僕は



    
キドヘ イジェ ニガ カルキリ ホマジ アントロッ
(
Rap)기도해 이제 니가 갈길이 험하지 않도록

   
祈るよ もう 君の 行く道が 険しく 無いように

 クリゴ ヤクソッケ ホッシラド ノエ ケクタン マム ピョンチ アントロッ
그리고 약속해 혹시라도 너의 깨끗한 맘 변치 않도록
そして 約束するよ 少しでも 君の 綺麗な 心が 変わらないように  
(*혹시라도=少ない可能性だけど、もしかして・・・とかそういう意味で使う。)

 
ネガ ピロク ニ スルプム タ アルスン オプチマン
내가 비록 니 슬픔을 다 알순 없지만
僕が たとえ 君の 哀しみを 全て 解らなくても

 カッチ イッコ ナラ ハヌルモルリ ノピ
같이 잊고 날아 하늘멀리 높이
一緒に 忘れて 飛ぼう 空の彼方へ 高く

 ウェロウォ マ チュウィエ アムド オプタゴ
외로워 마 주위에 아무도 없다고
寂しがらないで 周りに 誰も いないからって

 クゲ アニャ ウリン ニ マメ イッタゴ
그게 아냐 우린 니 맘에 있다고
それは 違うよ 僕らは 君の心に いるんだから



**Repeat




 ネゲ ヨルリン モドゥン シガニ シュイプチマヌン アヌルコヤ ノド アルジャナ
네게 열릴 모둔 시간이 쉽지만은 않을거야 너도 알잖아
君に 開かれた 全ての 時間が 楽なモノばかりじゃ無いだろう、 君も 解ってるでしょ

 ハヌリ ノル トウンダミョン ウリン ネギョテ イッスルケ
하늘이 널 도운다면 우린 네곁에 있을게
空が 君の 身方するのなら 僕らは 君の側に いるから (*도운다=手伝う)

 イジェン チュジョマルゴ ネゲロ ワ ジュォ
이젠 주저말고 내게로 와 줘
もう 躊躇わないで 僕の方に 来てよ


 
ネガ ヒムドゥロ ジル テン チョグム シュオガド トェ
네가 힘들어질 땐 조금 쉬어가도 돼
君が 苦しくなった 時は 少し 休んでいっても いい

 
ネ トゥィエソ イルキョ ジュル ネガ ソルス イットロッ
네 뒤에서 일으켜 줄 내가 설수 있도록
君の 後ろで 支えてあげる、 僕が 立っていられるように



 
ウリ サランハヌンゴ ノム サランハヌンゴ
우리 사랑하는걸 너무 사랑하는걸
僕ら 愛するコト とても 愛するコト

 
アルムダウル ネ サム ソゲ ウリン ヨンウォンハダゴ
아름다울 네 삶 속에 우린 영원하다고
美しい 君の 人生の中で 僕らは 永遠なんだと

**Repeat






[ Pardon? ]







[ Pardon? ]