こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)




 친구와 연인 ■ チングワ ヨニン / 友達と恋人

차태현 
チャ・テヒョン




Accident
<10曲目>
このCDを買いに行く→




 ノン オンジェナ ネゲ イロボリギン シルタゴ
넌 언제나 내게 잃어버리긴 싫다고
 君はいつも 僕に 失うのは嫌だと

 カンミロウン モッソリロ ユホッカドゥッ イェギハミョンソド
감미로운 목소리로 유혹하듯 얘기하면서도
 甘い声で 誘惑するように 話しながら

 イリジョリ チェヌンゴンジ チャジョンシミンジ
이리저리 재는건지 자존심인지
 あれこれ計算しているのか プライドか

 ヒンドゥルテ センガンナヌン チングイサンウン アニラハネ
힘들때 생각나는 친구이상은 아니라하네
 辛い時に 思い出す 友達以上では 無いと言う


 イェプジャンハン オルグル クィヨプケ ウンヌン ク モスベ
예쁘장한 얼굴 귀엽게 웃는 그 모습에
 綺麗な顔 可愛く笑う その姿に

 ノル トナジ モタルコラ センガッカヌン クデ アンスロウォ
널 떠나지 못할거라 생각하는 그대 안스러워
 自分から離れられないだろうって 思っている君が可哀そうだ


 カクンシグン タグジゴ カクムン タルレ ポアド
가끔씩은 다그치고 가끔은 달래 보아도
 ときには急かせて そきには宥めてみても

 イジェヌン ネガ チチョ クデル トナル ス パッケ オプソヨ
이제는 내가 지쳐 그댈 떠날 수 밖에 없어요
 もう 僕が疲れて 君から離れるしか無いよ


 クデルウィヘ ポリン シガンドゥル イジェン タシ チャッコ シポヨ
그댈위해 버린 시간들을 이젠 다시 찾고 싶어요
 君のために 捨てた時間を また取り戻したいんだ

 トイサン クデエ イニョンウン シロ
더이상 그대의 인형은 싫어
 これ以上 君の人形は嫌だよ

 クデマネ ネガ アンデンダミョン ナマネ クデド トェル ス オプソ
그대만의 내가 안된다면 나만의 그대도 될 수 없어
 君だけの 僕にならなければ 僕だけの 君にも なれないから

 トイサン クデエ ヨンググン シロ
더이상 그대의 연극은 싫어
 これ以上 君の 芝居は嫌だよ




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]