こころメモを読む。




 太字=ハングル表記 細字=ふりがな 細字=日本語訳 (小=単語の直訳/解説など)
 *ハングル単語が解るように、基本的に直訳します。  訳:こころ(管理人)





■ 너를 위해 ■ ノル ウィヘ / 君のために

류 
RYU




Moment
<6曲目>
このCDを買いに行く→




 ミドジョ ノル ウィヘ ネガ ヘットン モジン マルドゥル
믿어줘 너를 위해 내가 했던 모진 말들을
 信じて 君のためだと 僕が言った ひどい言葉

 タシ トラガ ト ヌッキジョネ ノル サランハギ ジョネ
다시 돌아가 더 늦기 전에 널 사랑하기 전에
 また元に戻ろう 手遅れになる前に 君を 愛する前に


 ネ チャシンド チュチェ ハルス オムヌン ナル ノエ キョテ トゥリョハジマ
내 자신도 주체 할수 없는 날 너의 곁에 두려하지마
 自分でも手に負えない僕を 君の側に 置こうとしないで

 ニ サランイ トヌン タチジ アンケ タシヌン トラボジマ
네 사랑이 더는 다치지 않게 다시는 돌아보지마
 君の愛が これ以上 傷つかないように 二度と振り返らないで


  ナエ ヌンムリ ホットェジ アントロッ
*나의 눈물이 헛되지 않도록
  僕の涙が 無駄にならないように

 イデロ ナル トナソ ヘンボッカギル パレ
이대로 나를 떠나서 행복하길 바래
 このまま 僕から離れて 幸せになって

 ノエ サランイ トヌン アプジ アンケ ナガットゥンゴン イジョポリョ
너의 사랑이 더는 아프지 않게 나같은건 잊어버려
 君の愛が これ以上 苦しまないように 僕なんか忘れて



 ノエゲヌン モドゥ チミ トェル プニャ ネゲ インヌン モドゥン ゴットゥリ
너에게는 모두 짐이 될 뿐야 내게 있는 모든 것들이
 君にとっては 全て重荷になるだけだよ 僕にある全てが

 ナン トダシ ヒンドゥン セサン ソグロ チャニナン ヘッサルソグロ
난 또다시 힘든 세상 속으로 잔인한 햇살속으로
 僕はまた 辛い世の中へと 残忍な陽射しの中へと


*repeat




[ Pardon? ]







[ Pardon? ]